1
00:00:00,055 --> 00:00:01,375
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

2
00:00:11,243 --> 00:00:12,211
You don't,

3
00:00:12,243 --> 00:00:13,612
you don't have enough fun.

4
00:00:13,646 --> 00:00:14,547
You know?

5
00:00:14,580 --> 00:00:15,480
I have fun.

6
00:00:15,513 --> 00:00:16,782
I mean, real fun.

7
00:00:16,815 --> 00:00:17,783
The kind of fun where
you're just like

8
00:00:17,817 --> 00:00:19,085
lovin' what you're doin'

9
00:00:19,117 --> 00:00:20,552
and you're not givin' a fuck

10
00:00:20,585 --> 00:00:21,753
about anything else.

11
00:00:21,786 --> 00:00:22,754
I always give
a fuck about everything else.

12
00:00:22,788 --> 00:00:24,457
Mm-hm.

13
00:00:24,489 --> 00:00:25,457
Yeah.

14
00:00:25,490 --> 00:00:26,458
That's your problem.

15
00:00:26,492 --> 00:00:27,460
Come on.

16
00:00:28,661 --> 00:00:29,562
You would love
letting yourself go.

17
00:00:29,594 --> 00:00:30,495
I'd have to read a manual

18
00:00:30,528 --> 00:00:31,496
on how to do that first.

19
00:00:37,402 --> 00:00:38,204
What is that?

20
00:00:38,237 --> 00:00:39,105
It's Oxy.

21
00:00:44,210 --> 00:00:46,245
What does it do?

22
00:00:46,277 --> 00:00:47,679
It makes all your worries

23
00:00:47,713 --> 00:00:49,481
and all your problems just...

24
00:00:49,515 --> 00:00:50,549
disappear.

25
00:00:51,783 --> 00:00:52,717
It got me through last season

26
00:00:52,750 --> 00:00:53,552
when I had that torn hamstring.

27
00:00:53,585 --> 00:00:54,420
You remember that?

28
00:00:54,453 --> 00:00:55,254
Yeah.

29
00:00:55,286 --> 00:00:56,088
Mm-hm.

30
00:00:56,755 --> 00:00:57,590
Best ride of your life.

31
00:00:57,622 --> 00:00:58,590
I guarantee.

32
00:01:08,733 --> 00:01:09,734
Okay.

33
00:01:12,537 --> 00:01:14,506
You're not so boring after all.

34
00:01:22,447 --> 00:01:23,682
Watch your step.

35
00:01:24,683 --> 00:01:25,651
Watch your step.

36
00:01:26,685 --> 00:01:27,653
Careful, watch your step.

37
00:01:27,686 --> 00:01:28,654
Watch your step.

38
00:01:28,686 --> 00:01:29,888
Tell them how you're spending

39
00:01:29,921 --> 00:01:31,224
your Saturdays, Kristen.

40
00:01:31,257 --> 00:01:31,858
Hannah, shut up!

41
00:01:31,891 --> 00:01:33,559
How?

42
00:01:33,591 --> 00:01:34,527
Oh my God.

43
00:01:34,560 --> 00:01:35,760
Your mom enrolled you
in another flute class.

44
00:01:35,793 --> 00:01:36,596
Didn't she?

45
00:01:37,662 --> 00:01:38,597
It's worse!

46
00:01:38,631 --> 00:01:39,632
What the hell

47
00:01:39,665 --> 00:01:40,633
could be worse than...

48
00:01:40,665 --> 00:01:42,468
It's an SAT prep course

49
00:01:42,501 --> 00:01:43,769
with Valerie the bitch!

50
00:01:43,802 --> 00:01:44,770
Oh my god!

51
00:01:44,802 --> 00:01:45,605
Oh my god!

52
00:01:45,638 --> 00:01:46,639
Are you joking?

53
00:01:46,671 --> 00:01:48,640
You're in AP calculus.

54
00:01:48,674 --> 00:01:51,577
You shouldn't need a
stupid SAT prep course.

55
00:01:51,609 --> 00:01:53,712
You can get in just
about anywhere you want...

56
00:01:53,745 --> 00:01:55,414
That's what I tell her.

57
00:01:55,447 --> 00:01:56,615
My mom thinks I can
get into Princeton so I...

58
00:01:56,649 --> 00:01:57,650
You can!

59
00:01:57,683 --> 00:01:58,484
Definitely can.

60
00:01:58,516 --> 00:01:59,551
Boring!

61
00:01:59,584 --> 00:02:00,819
I'm following my
boo to Penn State.

62
00:02:02,287 --> 00:02:03,655
Yeah, Jeffrey parties nonstop

63
00:02:03,688 --> 00:02:05,190
and he still has a two two.

64
00:02:05,224 --> 00:02:06,392
What is a two two?

65
00:02:06,424 --> 00:02:07,659
Whatever, you and
your AP calculus

66
00:02:07,692 --> 00:02:09,328
will be at lame-ass
Princeton in Boston.

67
00:02:09,360 --> 00:02:10,362
What?

68
00:02:10,395 --> 00:02:11,363
Hannah?

69
00:02:11,396 --> 00:02:12,465
It's New Jersey!

70
00:02:12,497 --> 00:02:13,298
No, is she joking?

71
00:02:13,966 --> 00:02:14,867
Are you actually joking?

72
00:02:14,900 --> 00:02:16,301
It's Princeton New Jersey,

73
00:02:16,335 --> 00:02:17,637
Princeton is in
New Jersey Hannah!

74
00:02:17,669 --> 00:02:19,237
I'm gonna have
to fact check this.

75
00:02:21,774 --> 00:02:22,574
Whatever!

76
00:02:22,608 --> 00:02:23,408
Whatever.

77
00:02:24,676 --> 00:02:26,179
What are we gettin'
into tonight bitches?

78
00:02:26,211 --> 00:02:27,479
Party!

79
00:03:14,460 --> 00:03:16,629
What you
gon' do with it?

80
00:03:16,662 --> 00:03:17,930
Whatchu gon' do with it?

81
00:03:23,335 --> 00:03:24,937
Whatchu gon' do with it?

82
00:03:24,969 --> 00:03:26,639
Whatchu gon' do with it?

83
00:03:31,676 --> 00:03:34,013
Whatchu gon' do with it?

84
00:03:34,045 --> 00:03:36,816
Whatchu gon' do with it?

85
00:03:55,800 --> 00:03:58,370
Oh, that feels like my boo!

86
00:03:59,837 --> 00:04:00,772
There's a snowing forecast,

87
00:04:00,806 --> 00:04:03,409
for all good lil sno-babies.

88
00:04:04,075 --> 00:04:04,876
Yes.

89
00:04:04,909 --> 00:04:06,044
Thank you baby!

90
00:04:09,615 --> 00:04:10,750
Oh, Hannah, Kristen,

91
00:04:10,782 --> 00:04:11,616
This is my boy Mike Stelini.

92
00:04:11,651 --> 00:04:13,886
Mike's our head
runnin' back this year.

93
00:04:13,919 --> 00:04:14,954
Hi Mike.

94
00:04:14,986 --> 00:04:16,721
I know who you are.

95
00:04:17,790 --> 00:04:18,724
Guessing you are,

96
00:04:18,757 --> 00:04:19,625
you Irish?

97
00:04:20,759 --> 00:04:22,395
Kristen...

98
00:04:22,427 --> 00:04:23,862
McBride?

99
00:04:23,896 --> 00:04:24,730
McDougle?

100
00:04:25,730 --> 00:04:27,500
I'm gonna get it.

101
00:04:27,533 --> 00:04:28,367
Monihan?

102
00:04:30,401 --> 00:04:31,670
McKusker.

103
00:04:31,704 --> 00:04:32,672
I knew it...

104
00:04:32,704 --> 00:04:33,605
Kristen McKusker.

105
00:04:33,639 --> 00:04:34,874
Knew it why did you stop me.

106
00:04:36,007 --> 00:04:37,476
I'll be honest.

107
00:04:38,644 --> 00:04:40,646
I've been wanting
to do something

108
00:04:40,678 --> 00:04:41,646
since I saw you ten minutes ago.

109
00:04:41,680 --> 00:04:42,581
Oh yeah?

110
00:04:43,815 --> 00:04:46,885
Won't hurt, I promise.

111
00:04:52,423 --> 00:04:54,492
♪ I thought I told ya ♪

112
00:04:54,526 --> 00:04:55,828
♪ I came to party ♪

113
00:04:55,860 --> 00:04:56,762
♪ Have a party girl ♪

114
00:04:56,795 --> 00:04:59,598
♪ You could bring
your friends tonight ♪

115
00:04:59,630 --> 00:05:00,665
♪ I fill the club pushed away ♪

116
00:05:00,699 --> 00:05:02,568
♪ All the games you... ♪

117
00:05:03,435 --> 00:05:04,370
♪ The stakes are high ♪

118
00:05:04,403 --> 00:05:05,338
♪ But if your cards are right ♪

119
00:05:05,370 --> 00:05:06,871
♪ You'll be wakin' up naked ♪

120
00:05:06,904 --> 00:05:07,872
♪ What happened last night ♪

121
00:05:18,884 --> 00:05:21,020
Listen, you gotta
give me that number

122
00:05:21,052 --> 00:05:22,021
so no one else gets it.

123
00:05:22,053 --> 00:05:23,455
♪ I came to party ♪

124
00:05:23,488 --> 00:05:25,056
♪ I came to party ♪

125
00:05:25,089 --> 00:05:28,693
♪ Hands up girl gimme a party ♪

126
00:05:31,829 --> 00:05:32,931
Let's get well.

127
00:05:36,901 --> 00:05:37,969
'Scuse me!

128
00:05:38,002 --> 00:05:38,971
Ava!

129
00:05:39,004 --> 00:05:40,373
Do it, do it!

130
00:05:40,406 --> 00:05:41,107
Ava!

131
00:05:41,139 --> 00:05:41,940
Ava!

132
00:05:41,973 --> 00:05:42,942
Ava!

133
00:05:42,975 --> 00:05:44,009
Do it!

134
00:06:04,430 --> 00:06:05,831
Go, go, go, go, go, go,

135
00:06:05,863 --> 00:06:07,031
go, go, go!

136
00:06:10,468 --> 00:06:11,771
Sadie, Sadie!

137
00:06:22,213 --> 00:06:24,617
White trash hoe's
nodding again.

138
00:06:25,783 --> 00:06:27,420
How does she not fall?

139
00:06:30,055 --> 00:06:31,723
Aw.

140
00:06:31,757 --> 00:06:32,824
Emily's dancin' to a Chris
Brown song in her head.

141
00:06:34,026 --> 00:06:34,994
You are drunk.

142
00:06:35,860 --> 00:06:36,695
Bye!

143
00:06:37,995 --> 00:06:41,500
Why'd you say she
was white trash?

144
00:06:41,533 --> 00:06:43,134
'Cause she comes from
a white trash family.

145
00:06:43,168 --> 00:06:44,170
Yeah.

146
00:06:44,202 --> 00:06:45,503
Mm=hm.

147
00:06:45,536 --> 00:06:46,838
Her sister got pregnant
when she was 15

148
00:06:46,872 --> 00:06:49,108
dropped out of school
and had the baby.

149
00:06:49,141 --> 00:06:50,543
Can you believe that?

150
00:06:50,576 --> 00:06:52,711
She actually had the baby.

151
00:06:52,744 --> 00:06:54,013
That's crazy.

152
00:06:54,045 --> 00:06:55,447
They're like, so ghetto.

153
00:06:56,814 --> 00:06:57,949
Blur her face if
you post that shit.

154
00:07:16,668 --> 00:07:19,672
You know, your room
hasn't really changed

155
00:07:19,704 --> 00:07:20,906
since your mom left.

156
00:07:20,939 --> 00:07:23,542
what's up with that?

157
00:07:28,514 --> 00:07:31,617
Die Hard Nine's
potent, Kristen.

158
00:07:31,649 --> 00:07:33,718
So open wide

159
00:07:33,752 --> 00:07:35,254
and be prepared.

160
00:08:13,091 --> 00:08:14,627
Come on!

161
00:08:16,127 --> 00:08:17,062
Don't be scared.

162
00:08:17,995 --> 00:08:19,031
Okay.

163
00:08:22,199 --> 00:08:23,235
Don't move.

164
00:08:24,769 --> 00:08:25,937
The vain

165
00:08:25,971 --> 00:08:26,771
is right

166
00:08:28,173 --> 00:08:29,841
there.

167
00:08:55,033 --> 00:08:57,068
Tiny puked again.

168
00:08:57,101 --> 00:08:59,137
You're freakin' kidding me!

169
00:09:12,049 --> 00:09:13,217
He is so disgusting.

170
00:09:13,250 --> 00:09:14,752
Ugh.

171
00:09:14,785 --> 00:09:16,588
Asshole never lasts past ten.

172
00:09:47,284 --> 00:09:48,386
Where were you?

173
00:09:50,889 --> 00:09:52,091
You weren't with her, were you?

174
00:09:55,126 --> 00:09:56,094
Wait.

175
00:11:02,126 --> 00:11:03,161
God!

176
00:11:04,395 --> 00:11:05,396
Hurts.

177
00:11:06,998 --> 00:11:07,800
Brandon.

178
00:11:07,832 --> 00:11:08,433
Ow!

179
00:11:08,466 --> 00:11:09,268
Brandon.

180
00:11:09,301 --> 00:11:10,102
Please!

181
00:11:11,168 --> 00:11:11,970
Brandon.

182
00:11:12,003 --> 00:11:12,805
It hurts!

183
00:11:14,306 --> 00:11:15,107
Brandon!

184
00:11:15,139 --> 00:11:16,140
Please!

185
00:11:17,842 --> 00:11:18,476
Brandon!

186
00:11:18,509 --> 00:11:20,278
Stop!

187
00:12:27,379 --> 00:12:29,214
♪ Don't call me the renegade ♪

188
00:12:29,246 --> 00:12:30,214
♪ The enemy ♪

189
00:12:30,248 --> 00:12:33,185
♪ Throw your hands up
if you feel the same ♪

190
00:12:33,217 --> 00:12:34,952
♪ Oh ♪

191
00:12:34,985 --> 00:12:38,389
♪ Livin' life on the edge ♪

192
00:12:38,423 --> 00:12:40,292
♪ Just say what you wanna say ♪

193
00:12:40,325 --> 00:12:41,259
♪ Or walk away ♪

194
00:12:41,293 --> 00:12:44,229
♪ I stand tall when
there's hell to pay ♪

195
00:12:44,261 --> 00:12:46,864
♪ Ain't no power higher ♪

196
00:12:46,898 --> 00:12:49,100
♪ We're the outlaws ♪

197
00:12:49,134 --> 00:12:50,101
♪ And outsiders ♪

198
00:12:54,840 --> 00:12:56,341
Hey.

199
00:12:56,374 --> 00:12:59,444
Are you going to pay any
of these bills today, Matt?

200
00:13:03,347 --> 00:13:05,317
So the Reynolds
brothers called again.

201
00:13:05,350 --> 00:13:06,552
Oh yeah?

202
00:13:06,585 --> 00:13:08,019
Mm-hm.

203
00:13:08,052 --> 00:13:09,187
What're you talkin'
to those assholes for?

204
00:13:09,221 --> 00:13:10,455
They're serious about
buying this place.

205
00:13:11,423 --> 00:13:12,857
Look, I know dad's dream

206
00:13:12,890 --> 00:13:14,458
was to have us carry
out what he started,

207
00:13:14,491 --> 00:13:15,593
but now that we own this place,

208
00:13:15,626 --> 00:13:17,261
that dream's a nightmare, Matt.

209
00:13:17,294 --> 00:13:20,198
This place is
hemorrhaging money.

210
00:13:26,504 --> 00:13:29,140
I made a promise, Mary.

211
00:13:32,543 --> 00:13:33,946
I think we just
need to consider

212
00:13:33,979 --> 00:13:34,879
the Reynolds brothers' offer...

213
00:13:38,182 --> 00:13:39,585
Thanks.

214
00:13:52,663 --> 00:13:53,865
Kristen!

215
00:13:53,899 --> 00:13:54,866
Where is it?

216
00:14:05,576 --> 00:14:07,312
You know, if you
touch my iPad again,

217
00:14:07,345 --> 00:14:09,348
you're not going to make
it to your 10th birthday.

218
00:14:10,414 --> 00:14:12,450
You are so gross.

219
00:14:13,618 --> 00:14:14,586
The check was on the counter.

220
00:14:14,619 --> 00:14:16,254
Where did you put it Kristen?

221
00:14:16,288 --> 00:14:17,188
Can't believe you're making
me do this on a Saturday.

222
00:14:17,221 --> 00:14:18,423
You need to raise your score

223
00:14:18,456 --> 00:14:20,459
another 300 points to
get into Princeton.

224
00:14:20,491 --> 00:14:21,926
I'll get up 300.

225
00:14:21,960 --> 00:14:23,562
The fine print in life

226
00:14:23,595 --> 00:14:24,963
applies to you,
Kristen McKusker.

227
00:14:24,995 --> 00:14:25,963
When are you gonna realize that?

228
00:14:25,996 --> 00:14:27,431
When it's too late?

229
00:14:27,465 --> 00:14:29,334
You're not going to
make today's game, daddy?

230
00:14:29,366 --> 00:14:30,368
Client, sweetie.

231
00:14:30,402 --> 00:14:31,603
I wish I could,

232
00:14:31,635 --> 00:14:35,339
but I will be back for
the game on Tuesday.

233
00:14:35,373 --> 00:14:36,208
How much

234
00:14:37,341 --> 00:14:38,677
is the SAT course?

235
00:14:41,446 --> 00:14:42,281
Okay.

236
00:14:42,313 --> 00:14:43,414
Honey.

237
00:14:43,447 --> 00:14:45,317
Who put this in here?

238
00:14:45,350 --> 00:14:46,350
Maddie.

239
00:14:47,418 --> 00:14:48,319
Hurry up, Maddie.

240
00:14:48,352 --> 00:14:49,053
We have got to get going.

241
00:14:49,086 --> 00:14:49,687
Let's go.

242
00:14:49,721 --> 00:14:51,123
Bill.

243
00:14:51,155 --> 00:14:52,156
I'll drop you off
at the airport.

244
00:14:52,191 --> 00:14:54,059
Then I'll drop off Maddie
at the soccer game.

245
00:14:54,091 --> 00:14:54,992
Then I'll drop off Kristen
at Valerie's apartment.

246
00:14:55,025 --> 00:14:56,227
Then I had got to swing by

247
00:14:56,260 --> 00:14:57,495
the office to pick
up the brochures

248
00:14:57,528 --> 00:14:58,463
for the angel road listing.

249
00:14:58,496 --> 00:15:00,298
Then I'll get Maddie
after her soccer game.

250
00:15:00,331 --> 00:15:01,265
We'll scoop you up, Kristen,

251
00:15:01,298 --> 00:15:02,333
bring you both back home.

252
00:15:03,634 --> 00:15:04,436
I'm going to be showing houses

253
00:15:04,469 --> 00:15:05,337
for the rest of the day.

254
00:15:05,370 --> 00:15:06,437
You got Maddie.

255
00:15:07,405 --> 00:15:08,205
That sounds like a
nice little Saturday.

256
00:15:09,506 --> 00:15:11,175
Promise you'll make
Tuesday's game, daddy?

257
00:15:11,208 --> 00:15:12,343
Absolutely.

258
00:15:13,410 --> 00:15:14,612
You know what mom?

259
00:15:14,645 --> 00:15:16,014
I'll just have Hannah
take me to Valerie's

260
00:15:16,047 --> 00:15:17,449
and then you can stay
at Maddie's game.

261
00:15:18,716 --> 00:15:19,518
Sure?

262
00:15:19,551 --> 00:15:20,953
Yeah!

263
00:15:20,985 --> 00:15:21,687
You're gonna stay and
watch me play, mommy?

264
00:15:21,720 --> 00:15:22,586
You sure Hannah can take you?

265
00:15:22,620 --> 00:15:24,022
Yes.

266
00:15:24,054 --> 00:15:25,456
And then she'll drop
me back off here.

267
00:15:25,490 --> 00:15:27,392
Thanks Kiki.

268
00:15:27,424 --> 00:15:28,526
You better not
slack, Little Bit.

269
00:15:30,562 --> 00:15:32,730
Come on Maddie.

270
00:15:32,764 --> 00:15:33,666
Here we go.

271
00:15:37,168 --> 00:15:38,070
Kristen.

272
00:15:38,102 --> 00:15:39,570
You didn't do any of the work

273
00:15:39,604 --> 00:15:42,040
I emailed you last
night, did ya?

274
00:15:42,072 --> 00:15:45,244
You want to get
accepted at Princeton?

275
00:15:46,644 --> 00:15:48,245
I guess.

276
00:15:49,279 --> 00:15:50,247
You guess?

277
00:15:50,280 --> 00:15:51,248
You either do or you don't.

278
00:15:51,282 --> 00:15:52,283
We don't have the time

279
00:15:52,317 --> 00:15:54,352
and I am not in the mood.

280
00:15:55,386 --> 00:15:56,354
Okay, okay.

281
00:15:56,388 --> 00:15:57,489
Yeah.

282
00:15:57,522 --> 00:16:00,592
I do want to get
accepted into Princeton.

283
00:16:01,493 --> 00:16:02,728
Geez, Valerie.

284
00:16:02,760 --> 00:16:05,163
Your hormones are raging today.

285
00:16:05,196 --> 00:16:06,665
Remind me to never get pregnant.

286
00:16:08,700 --> 00:16:10,168
When you due?

287
00:16:10,201 --> 00:16:11,570
Not soon enough.

288
00:16:13,238 --> 00:16:16,575
I want the world to
meet my baby Sophia.

289
00:16:20,577 --> 00:16:21,545
Baby baby!

290
00:16:21,578 --> 00:16:23,080
Hi.

291
00:16:23,114 --> 00:16:24,081
Talk to me, baby.

292
00:16:24,115 --> 00:16:25,082
So.

293
00:16:25,115 --> 00:16:27,519
My personal fertility doctor,

294
00:16:27,552 --> 00:16:31,523
WebMD, says that I need to
track my biophasic pattern.

295
00:16:31,556 --> 00:16:33,557
Oh, what the hell is that?

296
00:16:33,591 --> 00:16:35,659
It means I take my
temperature a bunch

297
00:16:35,692 --> 00:16:37,528
to estimate when I'm ovulating.

298
00:16:37,562 --> 00:16:38,629
And?

299
00:16:38,663 --> 00:16:40,065
The good news is

300
00:16:40,097 --> 00:16:42,033
my peak ovulation
is tomorrow at noon.

301
00:16:42,067 --> 00:16:43,567
And there's bad news?

302
00:16:43,600 --> 00:16:44,503
Yeah.

303
00:16:44,535 --> 00:16:45,603
Brandon won't give me off

304
00:16:45,636 --> 00:16:46,771
and Lisa's out with the flu

305
00:16:46,804 --> 00:16:48,472
and the new girl's a ditz.

306
00:16:48,505 --> 00:16:49,774
Well, I'll just have
to come down there

307
00:16:49,807 --> 00:16:51,242
and knock you up in the kitchen.

308
00:16:51,275 --> 00:16:52,543
Behind the pizza boxes.

309
00:16:53,778 --> 00:16:55,747
Sorry, pepperoni pizza lovers.

310
00:16:55,779 --> 00:16:57,548
You'll have to get
your slices to go

311
00:16:57,581 --> 00:17:00,085
because your desperate,
barren waitress

312
00:17:00,118 --> 00:17:02,521
is making another futile
attempt to get pregnant.

313
00:17:02,553 --> 00:17:04,623
You're not desperate, Anna.

314
00:17:07,558 --> 00:17:09,493
Okay, baby.

315
00:17:09,527 --> 00:17:10,429
I gotta go.

316
00:17:11,628 --> 00:17:13,564
You know I can't be late.

317
00:17:13,597 --> 00:17:15,332
Brandon's on a war path.

318
00:17:15,365 --> 00:17:16,567
Yeah?

319
00:17:16,601 --> 00:17:19,404
Well you tell that
Dallas-Cowboys-loving Irish pizza maker

320
00:17:19,436 --> 00:17:21,605
I'll come down there
and stuff his ass

321
00:17:21,638 --> 00:17:22,840
into a sausage grinder.

322
00:17:22,874 --> 00:17:23,708
Huh?

323
00:17:23,740 --> 00:17:24,542
Okay.

324
00:17:25,643 --> 00:17:26,778
Go Eagles.

325
00:17:26,810 --> 00:17:27,778
Damn right.

326
00:17:27,811 --> 00:17:29,713
Eagles, baby.

327
00:17:29,747 --> 00:17:31,416
I love you.

328
00:17:31,449 --> 00:17:33,185
I love you more.

329
00:17:38,589 --> 00:17:39,790
Oh!

330
00:17:39,824 --> 00:17:40,725
I have something
funny to tell you.

331
00:17:40,758 --> 00:17:41,660
Please tell.

332
00:17:41,692 --> 00:17:44,128
Cruella de Vil is pregnant.

333
00:17:44,162 --> 00:17:45,230
You're lying.

334
00:17:45,262 --> 00:17:46,230
Nope.

335
00:17:46,263 --> 00:17:47,164
Oh my God.

336
00:17:47,198 --> 00:17:48,400
They've known for two months.

337
00:17:48,432 --> 00:17:50,402
Dude, the bitch
isn't even showing

338
00:17:50,434 --> 00:17:51,435
and she's wearing
maternity clothes.

339
00:17:51,469 --> 00:17:52,437
So typical.

340
00:17:52,470 --> 00:17:53,572
Yeah.

341
00:17:53,605 --> 00:17:54,506
She insists on traveling
with my dad now

342
00:17:54,538 --> 00:17:55,673
to all his business trips.

343
00:17:55,707 --> 00:17:56,708
So.

344
00:17:56,740 --> 00:17:59,310
They're never home.

345
00:17:59,344 --> 00:18:01,113
You should see my dad.

346
00:18:02,180 --> 00:18:02,781
All happy.

347
00:18:02,814 --> 00:18:03,748
Rubbing her belly,

348
00:18:03,780 --> 00:18:05,383
feeding her tapioca pudding.

349
00:18:06,317 --> 00:18:07,118
Ew.

350
00:18:07,152 --> 00:18:08,220
So gross.

351
00:18:08,252 --> 00:18:09,487
They're picking Irish names,

352
00:18:09,520 --> 00:18:10,489
Connor for a boy.

353
00:18:10,521 --> 00:18:12,223
Delaney for a girl.

354
00:18:12,257 --> 00:18:14,692
Those are the worst names

355
00:18:14,726 --> 00:18:15,727
I have ever heard.

356
00:18:15,759 --> 00:18:17,162
I know.

357
00:18:17,194 --> 00:18:19,730
How's your mom
handling the baby?

358
00:18:19,763 --> 00:18:21,365
Like usual.

359
00:18:21,398 --> 00:18:23,667
This time his name's Hank.

360
00:18:23,701 --> 00:18:25,903
They're in a threesome.

361
00:18:26,770 --> 00:18:27,571
Oh my God.

362
00:18:27,605 --> 00:18:28,606
You're lying!

363
00:18:29,507 --> 00:18:30,775
With who?

364
00:18:30,807 --> 00:18:32,477
Her, Hank,

365
00:18:32,509 --> 00:18:33,677
and Jack Daniels.

366
00:18:33,711 --> 00:18:35,380
I'm sorry dude.

367
00:18:35,413 --> 00:18:37,582
At least he's so fine.

368
00:18:37,615 --> 00:18:39,317
Actually?

369
00:18:39,349 --> 00:18:41,318
Oh, except for his
gut and hairpiece.

370
00:18:42,452 --> 00:18:45,923
I told my mom that she
should buy him a chin strap.

371
00:18:45,957 --> 00:18:46,792
Gross.

372
00:19:28,799 --> 00:19:29,600
Kiki!

373
00:19:29,634 --> 00:19:30,634
I scored a goal!

374
00:19:31,603 --> 00:19:32,403
Mom has the video on her phone!

375
00:19:32,436 --> 00:19:35,173
Can't you knock,
you little brat?

376
00:19:37,808 --> 00:19:39,677
Why are you bleeding?

377
00:20:03,867 --> 00:20:05,903
What, what's it this time?

378
00:20:08,940 --> 00:20:10,808
A vampire was chasing me.

379
00:20:10,842 --> 00:20:12,310
Oh my gosh!

380
00:20:20,484 --> 00:20:21,919
It was scary, Kiki.

381
00:20:23,755 --> 00:20:26,291
Well there's no
reason to be scared

382
00:20:26,324 --> 00:20:28,759
because Kiki would never

383
00:20:28,792 --> 00:20:29,994
let a vampire chase you.

384
00:20:37,734 --> 00:20:38,702
On the day before,

385
00:20:38,736 --> 00:20:39,738
he was to suffer.

386
00:20:39,770 --> 00:20:40,704
He took bread

387
00:20:40,738 --> 00:20:42,974
in his holy and venerable hands

388
00:20:43,007 --> 00:20:45,744
with his eyes raised to heaven.

389
00:20:45,777 --> 00:20:47,711
To you, oh God.

390
00:20:47,744 --> 00:20:48,846
Almighty father.

391
00:20:49,980 --> 00:20:51,549
Giving you thanks

392
00:20:52,650 --> 00:20:53,718
saying the blessing.

393
00:20:53,750 --> 00:20:55,287
He broke the bread

394
00:20:55,319 --> 00:20:57,955
and he gave it to
his disciples saying

395
00:20:57,989 --> 00:20:59,824
take this all of you,

396
00:20:59,856 --> 00:21:00,959
and eat of it

397
00:21:00,991 --> 00:21:02,726
for this is my body,

398
00:21:02,759 --> 00:21:05,730
which will be given up for you.

399
00:21:07,999 --> 00:21:09,000
In a similar way,

400
00:21:09,032 --> 00:21:10,032
when supper was ended,

401
00:21:10,034 --> 00:21:11,336
he took this precious chalice,

402
00:21:11,368 --> 00:21:13,672
in his holy and venerable hands.

403
00:21:13,704 --> 00:21:15,339
And once more,
giving you thanks,

404
00:21:15,373 --> 00:21:17,308
he said the blessing.

405
00:21:17,342 --> 00:21:18,843
And gave the chalice
to his disciples.

406
00:21:18,875 --> 00:21:21,779
Saying take this, all of you.

407
00:21:21,813 --> 00:21:23,882
♪ Virgin born ♪

408
00:21:23,914 --> 00:21:26,417
♪ We kneel before thee ♪

409
00:21:26,451 --> 00:21:28,853
♪ Blessed was the womb ♪

410
00:21:28,885 --> 00:21:31,822
♪ That bore thee ♪

411
00:21:31,855 --> 00:21:36,862
♪ Mary mother, meek and mild ♪

412
00:21:38,028 --> 00:21:43,035
♪ Innocent, God's holy child ♪

413
00:21:43,901 --> 00:21:48,807
♪ Hallelujah ♪

414
00:21:48,839 --> 00:21:53,811
♪ Hallelujah ♪

415
00:21:54,746 --> 00:21:58,917
♪ As the holy angel's wept ♪

416
00:22:00,050 --> 00:22:02,953
♪ Jesus slept ♪

417
00:22:15,599 --> 00:22:20,805
♪ Blessed is she
by all creation ♪

418
00:22:21,740 --> 00:22:25,977
♪ Who brought forth
the world's salvation ♪

419
00:22:26,777 --> 00:22:31,516
♪ Blest are they
forever blessed ♪

420
00:22:32,215 --> 00:22:36,921
♪ Innocent, they must profess ♪

421
00:22:37,922 --> 00:22:42,826
♪ Hallelujah ♪

422
00:22:42,859 --> 00:22:44,728
♪ Hallelujah ♪

423
00:22:44,761 --> 00:22:46,397
Body of Christ.

424
00:22:46,431 --> 00:22:47,499
Amen.

425
00:22:49,066 --> 00:22:54,038
♪ As the guardian angels slept ♪

426
00:22:54,905 --> 00:22:57,642
♪ Jesus wept ♪

427
00:23:14,925 --> 00:23:15,693
Hi!

428
00:23:15,727 --> 00:23:17,896
I'm Clare McKusker,
Banatee Realty.

429
00:23:17,929 --> 00:23:18,897
Matt.

430
00:23:18,930 --> 00:23:19,931
Matt, nice to meet you.

431
00:23:19,963 --> 00:23:20,764
Anna.

432
00:23:20,798 --> 00:23:21,732
Hi Anna.

433
00:23:21,766 --> 00:23:22,667
Thank you guys for calling.

434
00:23:22,700 --> 00:23:23,867
You're going to love this house.

435
00:23:23,901 --> 00:23:25,068
Great school district.

436
00:23:25,102 --> 00:23:26,504
Beautiful neighborhood.

437
00:23:26,537 --> 00:23:27,739
Ready to see it?

438
00:23:27,771 --> 00:23:28,639
Yeah.

439
00:23:28,673 --> 00:23:29,840
Alright, come on in.

440
00:23:31,875 --> 00:23:33,010
This is one of the first houses

441
00:23:33,044 --> 00:23:34,179
built by the Reynolds Brothers.

442
00:23:36,614 --> 00:23:37,949
Nice area.

443
00:23:54,598 --> 00:23:55,433
Matty?

444
00:23:56,800 --> 00:23:58,168
I love the house!

445
00:23:59,670 --> 00:24:00,572
It's perfect.

446
00:24:00,605 --> 00:24:02,507
We can build our life there.

447
00:24:02,539 --> 00:24:03,942
I know you love it, Anna.

448
00:24:03,974 --> 00:24:05,976
And I know it's perfect.

449
00:24:07,979 --> 00:24:10,782
I also know we can't afford it.

450
00:24:46,217 --> 00:24:47,052
Hey.

451
00:24:49,586 --> 00:24:52,223
Doesn't happen
soon, we can adopt.

452
00:25:37,867 --> 00:25:38,702
Kristen.

453
00:25:48,078 --> 00:25:49,713
I'm pregnant.

454
00:26:01,157 --> 00:26:03,193
What's wrong, honey?

455
00:26:06,196 --> 00:26:07,764
When does dad get home?

456
00:26:07,798 --> 00:26:09,366
He's not, he is
golfing with clients

457
00:26:09,400 --> 00:26:10,835
in Hilton Head.

458
00:26:12,202 --> 00:26:13,837
Hey, are you okay?

459
00:26:13,871 --> 00:26:15,774
You don't look so good.

460
00:26:19,210 --> 00:26:20,812
Actually.

461
00:26:22,145 --> 00:26:22,946
I'm sorry.

462
00:26:22,980 --> 00:26:24,082
Hold on.

463
00:26:24,115 --> 00:26:25,048
Hello.

464
00:26:28,352 --> 00:26:32,023
Can we wait until
tomorrow, Gill?

465
00:26:32,056 --> 00:26:33,124
Okay.

466
00:26:33,156 --> 00:26:34,125
Alright.

467
00:26:34,157 --> 00:26:35,826
I'll be right there.

468
00:26:39,163 --> 00:26:41,164
I need to go to the office.

469
00:26:41,198 --> 00:26:42,834
We will talk as
soon as I get back,

470
00:26:42,866 --> 00:26:43,835
I promise.

471
00:26:45,102 --> 00:26:46,004
Okay.

472
00:26:49,306 --> 00:26:50,674
I'll make it quick.

473
00:26:58,148 --> 00:26:59,716
Hey!

474
00:26:59,750 --> 00:27:01,184
There's the hardest working
girl in real estate!

475
00:27:01,218 --> 00:27:02,821
Have a seat, Clare.

476
00:27:04,221 --> 00:27:05,722
So how you doing?

477
00:27:05,756 --> 00:27:06,891
I'm good, how are you, Gill?

478
00:27:06,923 --> 00:27:07,892
Never better, never better.

479
00:27:07,924 --> 00:27:10,127
How are your little guys?

480
00:27:10,161 --> 00:27:11,195
You got two, right?

481
00:27:11,228 --> 00:27:12,363
Yeah, Kristen and Maddie.

482
00:27:12,395 --> 00:27:13,664
They're great.

483
00:27:13,698 --> 00:27:14,332
Thanks!

484
00:27:16,366 --> 00:27:18,068
Clare.

485
00:27:18,102 --> 00:27:20,238
You are being considered for
the relocation listing agent

486
00:27:20,270 --> 00:27:21,071
for this office.

487
00:27:21,105 --> 00:27:22,073
What?

488
00:27:23,106 --> 00:27:24,075
That's amazing!

489
00:27:24,107 --> 00:27:25,076
Yes!

490
00:27:25,108 --> 00:27:26,210
Could be an extra 30,

491
00:27:26,242 --> 00:27:29,146
$35,000 a year in your pocket.

492
00:27:29,180 --> 00:27:30,914
It's between you

493
00:27:30,948 --> 00:27:33,084
and John Delorenzo.

494
00:27:33,116 --> 00:27:34,085
Yeah.

495
00:27:34,117 --> 00:27:35,252
John's aggressive.

496
00:27:35,286 --> 00:27:36,988
Well, my decision
will be based

497
00:27:37,020 --> 00:27:40,124
on who has the best numbers
at the end of this quarter.

498
00:27:46,262 --> 00:27:47,898
Shit.

499
00:27:52,202 --> 00:27:53,437
Hello?

500
00:27:53,471 --> 00:27:54,872
Hi Matt.

501
00:27:54,904 --> 00:27:55,940
Clare McKusker at
Banatee Realty.

502
00:27:55,972 --> 00:27:57,274
I'd like to stop by

503
00:27:57,307 --> 00:27:59,176
and let you know

504
00:27:59,210 --> 00:28:00,411
how you can buy my
angel rose estate

505
00:28:00,443 --> 00:28:01,846
with very little money down.

506
00:28:24,234 --> 00:28:25,202
Hello?

507
00:28:25,236 --> 00:28:26,070
Brandon, hey,

508
00:28:26,104 --> 00:28:29,473
I need to talk to
you about something.

509
00:28:31,407 --> 00:28:32,809
Brandon, I'm...

510
00:28:45,221 --> 00:28:47,224
Yo it's Brandon,
say whatcha gotta say.

511
00:30:02,932 --> 00:30:03,534
Ow!

512
00:30:03,567 --> 00:30:04,434
Fuck.

513
00:31:02,926 --> 00:31:03,627
Matty,

514
00:31:03,661 --> 00:31:05,162
Aveleen reproductive medicine

515
00:31:05,194 --> 00:31:07,999
has an in vitro program
that you can finance.

516
00:31:08,031 --> 00:31:09,399
Finance?

517
00:31:09,432 --> 00:31:10,667
Like a mortgage?

518
00:31:10,701 --> 00:31:12,303
Sort of.

519
00:31:12,336 --> 00:31:13,403
How much?

520
00:31:15,204 --> 00:31:16,941
$14,692.

521
00:31:18,107 --> 00:31:19,277
But you can finance it

522
00:31:19,309 --> 00:31:21,311
over four years.

523
00:31:21,345 --> 00:31:22,512
No interest.

524
00:31:22,546 --> 00:31:24,015
How much are the
monthly payments?

525
00:31:24,048 --> 00:31:24,883
$306.

526
00:31:27,351 --> 00:31:28,619
Babe.

527
00:31:28,652 --> 00:31:30,121
I'll work more shifts...

528
00:31:30,153 --> 00:31:31,221
We can't afford it.

529
00:31:31,255 --> 00:31:32,223
I'll work more shifts.

530
00:31:33,490 --> 00:31:35,960
And is it guaranteed
you'd get pregnant?

531
00:31:35,992 --> 00:31:36,627
No.

532
00:31:39,630 --> 00:31:41,365
Still gotta pay
if it doesn't work?

533
00:31:41,397 --> 00:31:42,500
Yes.

534
00:32:05,556 --> 00:32:06,490
Hey, what are you,

535
00:32:06,522 --> 00:32:07,524
what are you doing here?

536
00:32:07,557 --> 00:32:08,992
It's raining.

537
00:32:09,026 --> 00:32:09,693
I thought I'd pick
you up for change.

538
00:32:09,727 --> 00:32:11,095
Oh my god.

539
00:32:11,127 --> 00:32:12,362
Are dad and Maddie okay?

540
00:32:12,395 --> 00:32:13,364
Yes, yes!

541
00:32:13,396 --> 00:32:14,197
Everyone's fine.

542
00:32:14,230 --> 00:32:15,132
Yes.

543
00:32:16,733 --> 00:32:18,401
I know I've been
distracted with work.

544
00:32:18,434 --> 00:32:20,370
It's been crazy.

545
00:32:20,403 --> 00:32:21,239
And...

546
00:32:23,240 --> 00:32:25,009
Thought I'd check in.

547
00:32:30,748 --> 00:32:32,750
Kristen, are you okay?

548
00:32:32,782 --> 00:32:35,552
'Cause you haven't
been yourself.

549
00:32:36,619 --> 00:32:37,687
Kristen?

550
00:32:37,721 --> 00:32:39,022
Yeah.

551
00:32:39,056 --> 00:32:40,024
Sorry.

552
00:32:41,057 --> 00:32:42,425
I'm fine.

553
00:32:42,459 --> 00:32:44,195
I'm just like tired

554
00:32:44,228 --> 00:32:45,429
and stressed out, you know,

555
00:32:45,461 --> 00:32:46,763
with SATs and whatever.

556
00:32:46,797 --> 00:32:48,365
It's just been like an insane

557
00:32:48,398 --> 00:32:49,466
year for me.

558
00:32:49,500 --> 00:32:51,335
So.

559
00:32:51,367 --> 00:32:52,569
Can I help you?

560
00:32:54,270 --> 00:32:55,172
And whatever it is,

561
00:32:55,204 --> 00:32:56,374
you can talk to me.

562
00:32:56,406 --> 00:32:58,375
Just between me and you.

563
00:33:00,443 --> 00:33:01,444
Kristen.

564
00:33:03,079 --> 00:33:03,681
Mom...

565
00:33:06,215 --> 00:33:07,617
That scared me.

566
00:33:08,451 --> 00:33:10,320
Yeah me too.

567
00:33:12,256 --> 00:33:13,524
Okay, go,

568
00:33:13,557 --> 00:33:14,392
go on.

569
00:33:19,262 --> 00:33:20,530
You know what mom?

570
00:33:20,564 --> 00:33:21,532
I'm fine.

571
00:33:23,232 --> 00:33:24,534
You sure?

572
00:33:24,567 --> 00:33:25,568
Yeah.

573
00:33:25,602 --> 00:33:26,403
No, I'm good.

574
00:33:26,436 --> 00:33:27,337
Like I said,

575
00:33:27,371 --> 00:33:28,139
it's just like lack of sleep

576
00:33:28,172 --> 00:33:29,140
and it's like, stress,

577
00:33:29,173 --> 00:33:30,473
I just don't feel good.

578
00:33:33,509 --> 00:33:34,744
Okay.

579
00:33:41,351 --> 00:33:43,521
So I called planned Parenthood

580
00:33:43,554 --> 00:33:45,489
and they said that I
can get an abortion.

581
00:33:47,124 --> 00:33:48,291
But.

582
00:33:48,325 --> 00:33:49,593
I need parental consent.

583
00:33:49,625 --> 00:33:51,162
You need me to come
talk to your mom?

584
00:33:51,194 --> 00:33:52,462
No.

585
00:33:53,329 --> 00:33:54,397
I want you to consent.

586
00:33:54,431 --> 00:33:55,365
What do you mean?

587
00:33:55,398 --> 00:33:57,534
I want you to be my parent.

588
00:33:57,567 --> 00:33:58,368
What?

589
00:33:58,402 --> 00:33:59,636
It'll be simple, okay?

590
00:33:59,670 --> 00:34:00,571
Kristen

591
00:34:00,604 --> 00:34:02,073
I'll Photoshop us fake IDs.

592
00:34:02,105 --> 00:34:02,705
It's not that simple.

593
00:34:02,739 --> 00:34:03,641
Yes it is!

594
00:34:03,673 --> 00:34:04,575
I know this girl that's 14

595
00:34:04,607 --> 00:34:06,277
and her sister posed as her mom.

596
00:34:06,309 --> 00:34:07,310
I'm not going to do that.

597
00:34:07,344 --> 00:34:08,345
What else can I do?

598
00:34:08,378 --> 00:34:09,580
Talk to your parents.

599
00:34:09,612 --> 00:34:10,380
Involve them, figure
it out with them.

600
00:34:10,414 --> 00:34:11,482
I can come with you.

601
00:34:11,514 --> 00:34:12,382
I can't.

602
00:34:12,416 --> 00:34:13,451
You have to.

603
00:34:13,483 --> 00:34:14,617
Not if you help me.

604
00:34:14,650 --> 00:34:15,485
You said that you
would help me, Valerie!

605
00:34:15,518 --> 00:34:16,319
I wanna help you,

606
00:34:16,353 --> 00:34:17,488
but this would not
be helping you.

607
00:34:17,521 --> 00:34:18,422
Yes it is!

608
00:34:18,454 --> 00:34:19,489
What is the problem with this?

609
00:34:19,523 --> 00:34:20,490
There are other complications

610
00:34:20,523 --> 00:34:21,491
that you are

611
00:34:21,525 --> 00:34:22,492
not thinking about.

612
00:34:22,525 --> 00:34:23,493
For one thing it's illegal

613
00:34:23,527 --> 00:34:24,494
and I could go to jail.

614
00:34:24,527 --> 00:34:25,495
No, you won't

615
00:34:25,528 --> 00:34:26,496
because no one would know...

616
00:34:26,530 --> 00:34:27,531
I would know.

617
00:34:27,563 --> 00:34:28,531
And if anyone ever found out,

618
00:34:28,565 --> 00:34:29,767
then everybody would know.

619
00:34:29,800 --> 00:34:31,202
And then I would be in
really deep trouble.

620
00:34:31,235 --> 00:34:31,669
I'm sorry, but you are
thinking about this

621
00:34:31,702 --> 00:34:32,670
like a child.

622
00:34:46,483 --> 00:34:47,451
Hey.

623
00:34:47,483 --> 00:34:50,653
The Reynolds Brothers
put an offer in writing.

624
00:34:53,657 --> 00:34:54,825
Wow.

625
00:34:54,858 --> 00:34:56,193
Exactly.

626
00:34:56,226 --> 00:34:57,428
Cash too.

627
00:34:57,460 --> 00:35:00,263
No financing, no
rezoning, nothing.

628
00:35:00,297 --> 00:35:04,400
This could be an answer to all
of our money problems, Matt.

629
00:35:04,434 --> 00:35:05,836
I could finally divorce

630
00:35:05,869 --> 00:35:07,671
that underemployed loser

631
00:35:07,704 --> 00:35:10,708
who snores next
to me every night.

632
00:35:10,740 --> 00:35:13,911
You and Anna could buy a house.

633
00:35:16,445 --> 00:35:17,413
What do you want to do?

634
00:35:18,648 --> 00:35:19,549
Jesus Christ.

635
00:35:19,583 --> 00:35:21,251
I need to think about it.

636
00:35:21,284 --> 00:35:22,286
What is there to think about?

637
00:35:22,318 --> 00:35:23,554
Just sign the goddamn papers.

638
00:35:23,586 --> 00:35:24,688
I need more time.

639
00:35:24,721 --> 00:35:25,755
More time.

640
00:35:25,789 --> 00:35:26,757
All right?

641
00:35:26,789 --> 00:35:27,757
Fine.

642
00:35:29,693 --> 00:35:31,228
Your contracts.

643
00:35:31,260 --> 00:35:32,228
Just keep it.

644
00:35:41,938 --> 00:35:44,474
Okay we need to
split this one.

645
00:35:44,507 --> 00:35:46,342
I'm out until Jeff
gets back tomorrow.

646
00:35:46,376 --> 00:35:47,545
Okay.

647
00:35:47,577 --> 00:35:48,545
Let's do it.

648
00:35:50,880 --> 00:35:51,882
Oh my God.

649
00:35:51,914 --> 00:35:54,585
Kristen, that is so disturbing.

650
00:35:54,617 --> 00:35:56,886
Your toes are literally
going to fall off.

651
00:35:56,920 --> 00:35:57,887
They're so infected.

652
00:35:57,920 --> 00:35:59,256
Shut up, Hannah.

653
00:36:00,456 --> 00:36:01,659
Okay.

654
00:36:01,692 --> 00:36:02,525
Let me show you
the big girl way.

655
00:36:02,559 --> 00:36:03,760
I can't do the
tongue thing, Hannah.

656
00:36:03,793 --> 00:36:04,427
That's not what I mean.

657
00:36:04,460 --> 00:36:05,261
Come here.

658
00:36:16,505 --> 00:36:17,407
Hannah.

659
00:36:17,440 --> 00:36:18,908
You're not wearing underwear.

660
00:36:18,942 --> 00:36:20,510
You're shaved down there...

661
00:36:20,543 --> 00:36:21,711
Waxed.

662
00:36:21,744 --> 00:36:23,380
Shaving leaves
little skank bumps.

663
00:36:23,413 --> 00:36:24,481
Okay whatever just...

664
00:36:24,514 --> 00:36:25,983
please do it, show me...

665
00:36:26,016 --> 00:36:27,851
Pay attention, Princeton girl.

666
00:36:27,884 --> 00:36:29,253
You gotta be careful

667
00:36:29,286 --> 00:36:30,820
and get the femoral
vein just right,

668
00:36:30,853 --> 00:36:32,589
because it's real close

669
00:36:32,623 --> 00:36:34,291
to the holiest of holies.

670
00:36:37,360 --> 00:36:38,728
Okay.

671
00:36:52,809 --> 00:36:53,811
Hannah.

672
00:36:54,945 --> 00:36:56,914
Hannah, you shot all of it.

673
00:36:59,650 --> 00:37:00,784
Fuck, Hannah!

674
00:37:01,818 --> 00:37:02,786
Hey, come on in.

675
00:37:02,818 --> 00:37:03,820
Shut the door.

676
00:37:03,853 --> 00:37:04,821
Come on, come on, come on.

677
00:37:06,722 --> 00:37:08,558
More good news.

678
00:37:08,592 --> 00:37:09,793
I cornered Jim O'Hara,

679
00:37:09,826 --> 00:37:10,793
VP of marketing and sales

680
00:37:10,827 --> 00:37:12,263
at the bar after the outing,

681
00:37:12,295 --> 00:37:13,963
he hinted that I was
on the short list

682
00:37:13,996 --> 00:37:16,000
for the regional manager's job!

683
00:37:16,032 --> 00:37:17,835
That is great Gill!

684
00:37:17,867 --> 00:37:18,835
You'd be so good at that!

685
00:37:18,869 --> 00:37:19,937
Congratulations.

686
00:37:19,969 --> 00:37:21,871
Oh, thank you.

687
00:37:21,905 --> 00:37:23,841
But that's not all.

688
00:37:23,873 --> 00:37:24,841
I told him about you.

689
00:37:24,875 --> 00:37:26,510
That you're my rising star.

690
00:37:26,543 --> 00:37:27,711
You did?

691
00:37:27,744 --> 00:37:28,577
Yeah.

692
00:37:28,612 --> 00:37:29,713
I told him you're
definitely in line

693
00:37:29,746 --> 00:37:30,713
for the relo job

694
00:37:30,746 --> 00:37:31,914
and that you'd be a natural

695
00:37:31,947 --> 00:37:34,484
to fill my position as office
manager when I get promoted.

696
00:37:34,518 --> 00:37:35,885
You said that?

697
00:37:35,918 --> 00:37:36,886
Hell yeah, I did!

698
00:37:36,920 --> 00:37:38,289
That's so sweet of you.

699
00:37:38,322 --> 00:37:39,757
Guess what, he's
coming in next month.

700
00:37:39,789 --> 00:37:41,724
He wants to take us to lunch.

701
00:37:41,757 --> 00:37:42,859
What the fuck!

702
00:37:42,893 --> 00:37:44,728
I don't even know what to say.

703
00:37:44,760 --> 00:37:45,762
Yeah!

704
00:37:45,795 --> 00:37:46,829
Thank you.

705
00:38:05,081 --> 00:38:06,884
What the fuck is this place?

706
00:38:09,920 --> 00:38:12,356
♪ I stare at the face of evil ♪

707
00:38:12,389 --> 00:38:14,992
♪ In the belly of the beast ♪

708
00:38:16,025 --> 00:38:17,827
♪ I turn my back on Jesus ♪

709
00:38:17,860 --> 00:38:20,864
♪ In the belly of the beast ♪

710
00:38:20,896 --> 00:38:23,766
♪ Sometimes your
only choice is ♪

711
00:38:23,800 --> 00:38:25,869
♪ No choice at all ♪

712
00:38:25,902 --> 00:38:29,740
♪ Sometimes the
only voice ya hear ♪

713
00:38:29,773 --> 00:38:31,575
♪ Is when the devil calls ♪

714
00:38:43,052 --> 00:38:44,855
Get the fuck out of my way.

715
00:38:44,887 --> 00:38:46,824
♪ Holdin' on ♪

716
00:38:46,856 --> 00:38:48,958
♪ Holdin' on ♪

717
00:38:48,992 --> 00:38:50,394
There he is.

718
00:38:50,427 --> 00:38:52,829
♪ Don't matter how
deep you're diggin' ♪

719
00:38:52,862 --> 00:38:55,098
♪ In the belly of the beast ♪

720
00:38:55,132 --> 00:38:57,900
♪ Don't matter how far you'll ♪

721
00:39:01,670 --> 00:39:02,839
Lost, girls?

722
00:39:03,706 --> 00:39:05,542
No, we need a score.

723
00:39:08,612 --> 00:39:09,646
I remember you, Muffy.

724
00:39:09,679 --> 00:39:12,448
You's with that Nick Jonas
looking motherfucker.

725
00:39:14,818 --> 00:39:16,086
My name's Hannah.

726
00:39:16,119 --> 00:39:17,655
And his is Jeff.

727
00:39:20,856 --> 00:39:22,793
What you need?

728
00:39:22,826 --> 00:39:24,494
Four dimes.

729
00:39:24,527 --> 00:39:25,695
Die Hard Nine.

730
00:39:28,664 --> 00:39:30,467
You know the drill, Muffy.

731
00:39:30,500 --> 00:39:32,068
Go see shorty.

732
00:39:32,101 --> 00:39:33,903
Hold up though.

733
00:39:35,704 --> 00:39:37,708
You need one more thing.

734
00:39:43,880 --> 00:39:45,715
♪ Sometimes your
only choice is ♪

735
00:39:45,748 --> 00:39:48,084
♪ No choice at all ♪

736
00:39:48,117 --> 00:39:50,721
♪ Sometimes the
only voice ya hear ♪

737
00:39:50,753 --> 00:39:54,057
♪ Is when the devil calls ♪

738
00:39:56,559 --> 00:39:58,061
I remember you for sure now.

739
00:39:58,094 --> 00:39:59,429
Muffy.

740
00:40:05,034 --> 00:40:07,503
♪ I'm holdin' on ♪

741
00:40:07,536 --> 00:40:10,006
♪ I'm holdin' on ♪

742
00:40:12,943 --> 00:40:14,211
Are you okay?

743
00:40:16,646 --> 00:40:19,850
♪ Don't matta how
far you're fallin' ♪

744
00:40:19,882 --> 00:40:22,985
♪ In the belly of the beast ♪

745
00:40:26,889 --> 00:40:29,859
♪ You better pray for your
sins to kill ya fast ♪

746
00:40:29,893 --> 00:40:33,797
♪ Ya better pray how long
this life will last ♪

747
00:40:33,829 --> 00:40:34,764
♪ 'Cause ♪

748
00:40:34,797 --> 00:40:37,567
♪ Whatcha do whatcha
do when you're livin' ♪

749
00:40:37,601 --> 00:40:39,903
♪ Is whatcha do whatcha
do when ya die ♪

750
00:41:05,628 --> 00:41:07,563
Hannah, what the fuck?

751
00:41:07,597 --> 00:41:08,699
What the fuck are you doing?

752
00:41:08,731 --> 00:41:09,733
I panicked!

753
00:41:16,539 --> 00:41:17,875
We're so fucked.

754
00:41:25,849 --> 00:41:27,585
Step outta the car.

755
00:41:42,998 --> 00:41:44,968
Jesus Christ, Kristen.

756
00:41:47,836 --> 00:41:48,838
Get up to bed.

757
00:41:56,980 --> 00:41:59,248
What happens now?

758
00:41:59,282 --> 00:42:00,617
Kristen and Hannah,

759
00:42:00,650 --> 00:42:02,052
have to take a
urine test tomorrow

760
00:42:02,085 --> 00:42:03,253
at the clinic.

761
00:42:03,286 --> 00:42:05,722
And if they test
positive for heroin,

762
00:42:05,755 --> 00:42:07,023
they'll be charged

763
00:42:07,056 --> 00:42:09,926
with possession of a
controlled substance.

764
00:42:09,960 --> 00:42:10,894
My God.

765
00:42:12,061 --> 00:42:13,230
But.

766
00:42:13,262 --> 00:42:16,032
If what Kristen says is true,

767
00:42:16,065 --> 00:42:19,569
and they were buying
the heroin for a friend,

768
00:42:19,603 --> 00:42:22,972
it will be reduced to a
minor in possession charge,

769
00:42:23,005 --> 00:42:24,074
which,

770
00:42:24,106 --> 00:42:25,842
is not permanent, but,

771
00:42:25,875 --> 00:42:27,911
it'll stay in her
file until she's 18.

772
00:42:37,887 --> 00:42:39,755
Can't you just shoot this
freaking thing already?

773
00:42:39,789 --> 00:42:40,857
Oh, shucks.

774
00:42:40,889 --> 00:42:42,025
What a great idea.

775
00:42:42,057 --> 00:42:43,793
Shoot the coyote

776
00:42:43,827 --> 00:42:45,095
that's been
terrorizing this place

777
00:42:45,128 --> 00:42:46,363
the last two fucking years.

778
00:42:46,396 --> 00:42:47,731
Why didn't I think of that?

779
00:42:47,764 --> 00:42:48,765
Don't be a wise ass.

780
00:42:48,797 --> 00:42:49,799
Shoot it, Mary?

781
00:42:49,833 --> 00:42:51,902
This coyote is so slippery,

782
00:42:51,934 --> 00:42:53,135
I barely got a look at it,

783
00:42:53,168 --> 00:42:54,670
let alone a shot.

784
00:42:54,704 --> 00:42:55,939
Well if you would sell it
to the Reynolds Brothers,

785
00:42:55,972 --> 00:42:57,140
they would deal with
this cagey coyote.

786
00:42:57,172 --> 00:42:59,208
And every other headache that
comes along with this place,

787
00:42:59,242 --> 00:43:02,012
but more importantly,
you and I would be rich.

788
00:43:02,045 --> 00:43:03,246
Look.

789
00:43:03,278 --> 00:43:05,114
Dad already sold all
his other property

790
00:43:05,148 --> 00:43:07,150
to those pencil
necks before he died.

791
00:43:07,182 --> 00:43:09,052
He wanted to keep
this place pure.

792
00:43:11,021 --> 00:43:12,155
Yeah well dad also wanted more

793
00:43:12,188 --> 00:43:13,323
than a real estate tax bills

794
00:43:13,356 --> 00:43:15,325
and a rogue coyote.

795
00:43:15,358 --> 00:43:16,326
Damn it.

796
00:43:16,358 --> 00:43:17,960
I'm going to go get the tractor.

797
00:43:17,994 --> 00:43:21,198
I can't even get a burger
out of that beauty.

798
00:43:22,699 --> 00:43:23,900
God damn coyotes
ruined the meat.

799
00:43:23,932 --> 00:43:24,900
♪ I can't sleep ♪

800
00:43:24,934 --> 00:43:26,136
♪ I tell my ♪

801
00:43:26,168 --> 00:43:27,637
♪ Self to ♪

802
00:43:27,670 --> 00:43:29,806
♪ Sets on boundaries ♪

803
00:43:29,838 --> 00:43:31,074
♪ 'cause I know ♪

804
00:43:31,106 --> 00:43:32,141
♪ Exactly ♪

805
00:43:33,809 --> 00:43:34,777
♪ What you do to me ♪

806
00:43:34,811 --> 00:43:35,778
♪ And I can't ♪

807
00:43:35,811 --> 00:43:37,114
♪ But I can ♪

808
00:43:37,146 --> 00:43:38,181
♪ I've got no ♪

809
00:43:38,213 --> 00:43:39,416
♪ Controling ♪

810
00:43:39,449 --> 00:43:40,684
♪ I running ♪

811
00:43:45,021 --> 00:43:46,156
Here.

812
00:43:46,188 --> 00:43:47,190
It's clean piss.

813
00:43:47,222 --> 00:43:49,893
Heroin's in your pee seven days.

814
00:43:49,925 --> 00:43:51,427
Where did you get this?

815
00:43:51,460 --> 00:43:52,862
Jeffy.

816
00:43:52,896 --> 00:43:55,865
He had one of his
boys drop it to me.

817
00:43:55,898 --> 00:43:57,266
He said at this clinic,

818
00:43:57,300 --> 00:43:58,301
they strip search you

819
00:43:58,333 --> 00:44:00,236
and they look everywhere.

820
00:44:00,269 --> 00:44:02,204
I mean everywhere.

821
00:44:02,237 --> 00:44:03,973
Just slip it in like a tampon

822
00:44:04,007 --> 00:44:04,974
before you leave your house.

823
00:44:05,007 --> 00:44:06,143
When they ask for the sample,

824
00:44:06,175 --> 00:44:07,443
unscrew the cap,

825
00:44:07,476 --> 00:44:08,878
fill the cup

826
00:44:08,911 --> 00:44:10,947
and put the empty
one back inside you.

827
00:44:12,181 --> 00:44:13,683
I don't know Hannah.

828
00:44:13,717 --> 00:44:15,117
this is like really big.

829
00:44:15,150 --> 00:44:18,388
So is drug possession
on your record.

830
00:44:22,125 --> 00:44:23,193
♪ Here we go again ♪

831
00:44:23,226 --> 00:44:26,363
♪ Shame on you ♪

832
00:44:26,396 --> 00:44:28,131
♪ Shame on you ♪

833
00:44:28,164 --> 00:44:29,866
Hannah Breen?

834
00:44:29,898 --> 00:44:31,701
♪ Shame on me too ♪

835
00:44:31,735 --> 00:44:34,137
♪ Shame is what we do ♪

836
00:44:35,271 --> 00:44:36,673
Follow the nurse.

837
00:45:30,994 --> 00:45:31,829
Okay.

838
00:45:44,206 --> 00:45:45,975
Kristen McKusker.

839
00:45:49,211 --> 00:45:51,981
Aren't you Kristen McKusker?

840
00:46:18,141 --> 00:46:19,242
This way.

841
00:46:32,054 --> 00:46:35,525
I need you to turn
around and face the wall.

842
00:46:38,360 --> 00:46:41,297
Place your hands on the wall.

843
00:46:41,331 --> 00:46:44,134
Keep them flush
against the wall.

844
00:46:44,166 --> 00:46:46,502
Do not move your hands from
the wall until I tell you to.

845
00:46:46,536 --> 00:46:48,238
Do you understand?

846
00:47:01,416 --> 00:47:03,420
What's in your pocket?

847
00:47:03,452 --> 00:47:05,989
I think my chap stick.

848
00:47:06,021 --> 00:47:07,556
Do you have anything illegal

849
00:47:07,590 --> 00:47:09,893
or any drug
paraphernalia on you?

850
00:47:09,925 --> 00:47:12,328
Is there anything that's
going to stick me?

851
00:47:12,362 --> 00:47:13,329
No.

852
00:47:13,362 --> 00:47:14,330
Poke me, injure me?

853
00:47:15,931 --> 00:47:16,899
No.

854
00:47:19,469 --> 00:47:21,570
Leave your hands on the wall.

855
00:47:23,472 --> 00:47:24,474
Spread your legs.

856
00:47:29,512 --> 00:47:31,147
Okay.

857
00:47:31,179 --> 00:47:32,315
You can remove your hands
from the wall and turn around.

858
00:47:37,019 --> 00:47:38,454
Remove all of your
clothing, Kristen,

859
00:47:38,487 --> 00:47:40,422
including underwear.

860
00:48:09,552 --> 00:48:11,355
Everything Kristen.

861
00:48:20,496 --> 00:48:21,463
Okay.

862
00:48:21,496 --> 00:48:25,467
Turn around and face the wall.

863
00:48:28,538 --> 00:48:29,472
Bend forward, Kristen.

864
00:48:31,340 --> 00:48:33,175
Bend forward, Kristen.

865
00:48:35,510 --> 00:48:36,646
Now reach around

866
00:48:36,679 --> 00:48:39,316
and spread your cheeks.

867
00:48:50,525 --> 00:48:52,127
Stand up.

868
00:48:52,161 --> 00:48:54,264
You can turn back around,

869
00:48:55,465 --> 00:48:58,969
see the nurse and
give me a sample.

870
00:49:00,469 --> 00:49:02,705
Right over there.

871
00:49:03,773 --> 00:49:05,675
I think I'm addicted.

872
00:49:06,641 --> 00:49:08,444
What did you say?

873
00:49:11,414 --> 00:49:12,215
Kristen?

874
00:49:12,248 --> 00:49:13,150
Look at me.

875
00:49:17,152 --> 00:49:18,387
I'm addicted.

876
00:49:20,489 --> 00:49:22,358
What do you mean?

877
00:49:22,391 --> 00:49:23,527
You're addicted?

878
00:49:24,460 --> 00:49:25,427
To heroin.

879
00:49:25,460 --> 00:49:26,495
What?

880
00:49:29,297 --> 00:49:30,500
Oh my god.

881
00:49:30,532 --> 00:49:31,701
The baby.

882
00:49:38,608 --> 00:49:39,443
How?

883
00:49:40,376 --> 00:49:41,578
How did it start?

884
00:49:41,610 --> 00:49:43,446
How everyone starts.

885
00:49:44,547 --> 00:49:45,581
Oxy.

886
00:49:45,614 --> 00:49:47,984
Oxycontin the pain pill?

887
00:49:49,351 --> 00:49:50,552
Yeah.

888
00:49:52,621 --> 00:49:55,057
Yeah the pain pill.

889
00:49:56,492 --> 00:49:57,393
How can one pill...

890
00:49:57,427 --> 00:50:01,197
It's like nothing
I've ever felt before.

891
00:50:01,230 --> 00:50:02,132
Ever.

892
00:50:03,331 --> 00:50:04,400
I don't even know
how to explain it

893
00:50:04,434 --> 00:50:05,535
it's like if you take

894
00:50:05,568 --> 00:50:10,105
like all the good things
that have ever happened to me

895
00:50:10,139 --> 00:50:13,376
and you like combine
it into one thing.

896
00:50:14,476 --> 00:50:16,145
Valerie, I swear to you,

897
00:50:16,179 --> 00:50:18,347
it would not even compare

898
00:50:18,380 --> 00:50:20,382
to that Oxy high I
felt with Brandon.

899
00:50:20,416 --> 00:50:23,686
How did it go from
Oxycontin to heroin?

900
00:50:23,719 --> 00:50:25,387
Oxy is

901
00:50:25,420 --> 00:50:27,322
$80 a pill.

902
00:50:27,356 --> 00:50:29,626
It's really hard to find.

903
00:50:32,094 --> 00:50:34,230
Heroin's $10 for a bag.

904
00:50:34,262 --> 00:50:36,199
And it's a better high.

905
00:50:37,365 --> 00:50:39,436
Just do the math.

906
00:50:39,469 --> 00:50:41,336
It doesn't make any sense.

907
00:50:41,369 --> 00:50:44,239
Not with the
Kristen that I know.

908
00:50:47,510 --> 00:50:49,479
The Kristen that you know

909
00:50:49,512 --> 00:50:52,082
is not the Kristen that I know.

910
00:50:56,318 --> 00:50:59,456
Heroin makes me
who I wish I was.

911
00:52:01,684 --> 00:52:03,320
Vampires again.

912
00:52:14,697 --> 00:52:16,733
Kiki?

913
00:52:16,766 --> 00:52:17,666
Are you okay?

914
00:52:22,905 --> 00:52:24,941
Should I get mommy?

915
00:52:36,952 --> 00:52:39,655
I don't want you sick Kiki.

916
00:52:46,762 --> 00:52:48,198
I love you, Kiki.

917
00:53:05,514 --> 00:53:06,516
I'm dope sick.

918
00:53:07,750 --> 00:53:08,617
I need to stay here just
for a couple of days

919
00:53:08,650 --> 00:53:09,652
until I get clean.

920
00:53:09,684 --> 00:53:10,552
What?

921
00:53:10,585 --> 00:53:11,653
I started cold turkey
like two days ago,

922
00:53:11,686 --> 00:53:12,922
and I take the Suboxone,

923
00:53:12,954 --> 00:53:14,324
and it's taking off the edge,

924
00:53:14,356 --> 00:53:15,358
I just need a couple more days...

925
00:53:15,391 --> 00:53:16,626
What about your parents?

926
00:53:16,659 --> 00:53:17,961
My dad's going to be
away on business trip.

927
00:53:17,994 --> 00:53:20,563
I wish I could quit my job.

928
00:53:20,596 --> 00:53:21,664
And?

929
00:53:21,697 --> 00:53:23,865
My mom's going to some,
like, realtor convention

930
00:53:23,898 --> 00:53:24,933
in New Orleans.

931
00:53:24,967 --> 00:53:25,934
What do you mean, and?

932
00:53:25,967 --> 00:53:26,935
Your mom is,

933
00:53:26,969 --> 00:53:28,605
is still going to go to that?

934
00:53:28,637 --> 00:53:29,438
Even, everything that
happened with the police?

935
00:53:29,472 --> 00:53:30,740
Yeah.

936
00:53:30,773 --> 00:53:31,641
It's like,

937
00:53:31,673 --> 00:53:32,608
I think it's, it's
paid for by her boss.

938
00:53:32,641 --> 00:53:34,777
She's on some kind of
promotion or something.

939
00:53:34,809 --> 00:53:36,813
Just say what you
really want to say, Clare.

940
00:53:36,846 --> 00:53:37,713
What are you talking...

941
00:53:37,746 --> 00:53:40,349
Just say, Bill, if
you made more money,

942
00:53:40,382 --> 00:53:41,884
I wouldn't have to work,

943
00:53:41,916 --> 00:53:42,884
and everything would be perfect.

944
00:53:42,918 --> 00:53:44,287
My parents talked it over.

945
00:53:44,320 --> 00:53:45,955
And they're gonna go
with the original plan.

946
00:53:45,987 --> 00:53:48,257
Maddie's gonna stay at her
friend Mackenzie's house

947
00:53:48,291 --> 00:53:50,026
and I already talked my mom
that I could stay with you.

948
00:53:50,059 --> 00:53:51,261
What?

949
00:53:51,293 --> 00:53:52,795
Kristen.

950
00:53:52,827 --> 00:53:54,329
That's not what I meant.

951
00:53:54,362 --> 00:53:55,697
Yes.

952
00:53:55,731 --> 00:53:56,666
It was.

953
00:53:56,699 --> 00:53:57,599
She trusts you

954
00:53:57,634 --> 00:53:59,501
you've been babysitting
me since I was four.

955
00:53:59,534 --> 00:54:00,603
And it's the only way
that she's going to go,

956
00:54:00,635 --> 00:54:02,471
and it's the only way that
I'm going to get better.

957
00:54:06,675 --> 00:54:07,476
What about school?

958
00:54:07,510 --> 00:54:08,711
= I'm off school today

959
00:54:08,744 --> 00:54:09,778
and Friday because
of a teacher thing.

960
00:54:09,811 --> 00:54:12,648
And then it's the weekend,
so it'll be four days.

961
00:54:12,681 --> 00:54:13,949
It's just four days...

962
00:54:13,983 --> 00:54:15,485
I don't know, Kristen.

963
00:54:15,518 --> 00:54:17,387
I'm sorry.

964
00:54:17,420 --> 00:54:18,688
Valerie, please.

965
00:54:18,721 --> 00:54:19,956
Please, I swear that

966
00:54:19,989 --> 00:54:21,557
I'll tell my
parents I'm pregnant

967
00:54:21,590 --> 00:54:22,725
right after I get clean.

968
00:54:24,592 --> 00:54:26,663
Please, help me.

969
00:54:35,371 --> 00:54:36,939
Like, I don't think
I can do this.

970
00:54:38,740 --> 00:54:39,909
Everything hurts.

971
00:54:41,476 --> 00:54:43,045
Do you want me to
get you anything?

972
00:54:43,079 --> 00:54:44,047
No, ow!

973
00:54:44,079 --> 00:54:45,081
No.

974
00:54:45,114 --> 00:54:46,481
Okay sorry.

975
00:54:53,489 --> 00:54:55,590
I'm just so uncomfortable!

976
00:54:55,623 --> 00:54:56,925
I know.

977
00:54:56,958 --> 00:54:58,860
I have to go again.

978
00:55:00,730 --> 00:55:02,764
All right why don't
you have a sip of water,

979
00:55:02,797 --> 00:55:03,799
why don't you sit down...

980
00:55:03,833 --> 00:55:04,767
I don't want a sip of water.

981
00:55:04,800 --> 00:55:05,802
Okay.

982
00:55:05,835 --> 00:55:06,869
I need it really bad.

983
00:55:08,637 --> 00:55:09,639
I know.

984
00:55:09,672 --> 00:55:10,639
I need it.

985
00:55:11,673 --> 00:55:12,675
I need it.

986
00:55:12,708 --> 00:55:13,675
You just gotta get through it

987
00:55:13,708 --> 00:55:14,676
there's nothing else you can do.

988
00:55:14,710 --> 00:55:15,677
It's just time, okay?

989
00:55:15,710 --> 00:55:16,678
How much time?

990
00:55:16,711 --> 00:55:17,545
I don't know, okay?

991
00:55:17,579 --> 00:55:18,748
I do not know how
much fucking time!

992
00:55:18,780 --> 00:55:19,715
Don't yell at me.

993
00:55:20,583 --> 00:55:21,884
I'm sorry, I'm
sorry, I'm sorry.

994
00:55:21,916 --> 00:55:22,719
I just really don't feel good.

995
00:55:23,985 --> 00:55:24,953
Kristen, your
mom's calling again.

996
00:55:25,987 --> 00:55:26,955
Come on, get it together.

997
00:55:26,989 --> 00:55:27,956
You got to pick it up.

998
00:55:27,989 --> 00:55:28,990
Come on, get it together

999
00:55:29,023 --> 00:55:29,958
and pick up the phone.

1000
00:55:29,992 --> 00:55:30,993
Your mom's calling.

1001
00:55:31,025 --> 00:55:32,461
You need to drink this water.

1002
00:55:32,494 --> 00:55:33,695
You are the one who
made yourself sick.

1003
00:55:33,728 --> 00:55:34,396
So then you have to
make yourself better.

1004
00:55:34,429 --> 00:55:35,498
Okay?

1005
00:55:35,530 --> 00:55:36,498
Okay, I'll drink it.

1006
00:55:36,532 --> 00:55:37,500
I'll drink the water.

1007
00:55:37,532 --> 00:55:38,934
Thank you.

1008
00:55:41,637 --> 00:55:42,772
Can you drink the
whole thing please?

1009
00:55:47,909 --> 00:55:49,878
I'm gonna throw
up now, so thanks.

1010
00:55:49,911 --> 00:55:51,012
All right.

1011
00:55:51,045 --> 00:55:52,013
I don't need that attitude.

1012
00:55:53,047 --> 00:55:54,015
Kristen.

1013
00:55:55,818 --> 00:55:56,919
Why are you crying?

1014
00:55:58,954 --> 00:56:00,456
I don't know.

1015
00:56:00,489 --> 00:56:01,724
I can't stop crying.

1016
00:57:01,951 --> 00:57:05,054
I appreciate you
doing this for me.

1017
00:57:05,086 --> 00:57:06,956
Yeah, you're welcome.

1018
00:57:08,257 --> 00:57:09,224
You'd do the same for me?

1019
00:57:10,259 --> 00:57:11,461
Always.

1020
00:57:11,494 --> 00:57:12,528
Hopefully that never happens.

1021
00:57:18,666 --> 00:57:20,603
Good new product, baby.

1022
00:57:20,635 --> 00:57:21,637
Lucifer.

1023
00:57:21,670 --> 00:57:22,905
Laced with fentanyl

1024
00:57:22,938 --> 00:57:24,673
tell all your friends

1025
00:57:24,706 --> 00:57:25,740
it's a million times better

1026
00:57:25,773 --> 00:57:26,842
than Die Hard Nine.

1027
00:57:26,876 --> 00:57:28,744
For you Catholic girls,

1028
00:57:28,777 --> 00:57:30,679
it's like having an
orgasm in heaven.

1029
00:57:30,713 --> 00:57:32,548
I'll tell them boo!

1030
00:57:32,581 --> 00:57:34,550
And stay away
from serial killer.

1031
00:57:34,583 --> 00:57:37,519
That scumbag Mazio is
givin' it away for free.

1032
00:57:37,552 --> 00:57:40,056
Cut with carfentanyl,

1033
00:57:40,088 --> 00:57:41,824
fucking elephant tranquilizer.

1034
00:57:41,856 --> 00:57:45,027
One bad pop can put
you in the ground.

1035
00:57:46,628 --> 00:57:50,766
♪ Happy birthday to you ♪

1036
00:57:52,101 --> 00:57:56,172
♪ Happy birthday to you ♪

1037
00:57:56,204 --> 00:58:01,143
♪ Happy birthday dear Jeffy ♪

1038
00:58:02,043 --> 00:58:04,980
♪ Happy birthday to you ♪

1039
00:58:10,552 --> 00:58:12,087
You remembered.

1040
00:58:12,121 --> 00:58:13,956
Course I remembered.

1041
00:58:27,202 --> 00:58:29,205
What's your wish, baby?

1042
00:58:41,983 --> 00:58:43,286
Really?

1043
00:58:43,318 --> 00:58:44,686
You love me.

1044
00:58:45,588 --> 00:58:47,123
Right boo?

1045
00:58:47,155 --> 00:58:47,989
I mean,

1046
00:58:48,023 --> 00:58:49,559
really love me?

1047
00:58:51,126 --> 00:58:52,161
Always.

1048
00:59:07,141 --> 00:59:08,143
Kristen!

1049
00:59:08,177 --> 00:59:09,345
Come on, let's get coffee!

1050
00:59:09,378 --> 00:59:10,613
Hey Hannah,

1051
00:59:10,646 --> 00:59:11,614
I can't today.

1052
00:59:11,646 --> 00:59:12,614
I have,

1053
00:59:12,648 --> 00:59:13,615
I have a paper due.

1054
00:59:13,648 --> 00:59:14,650
Dude wait.

1055
00:59:19,121 --> 00:59:21,057
Dude, finish it later.

1056
00:59:21,090 --> 00:59:22,124
Let's hang out.

1057
00:59:22,157 --> 00:59:23,125
I can't.

1058
00:59:23,157 --> 00:59:25,929
I'm trying to get my grades up.

1059
00:59:27,161 --> 00:59:28,663
Alright.

1060
00:59:28,697 --> 00:59:30,599
What's going on?

1061
00:59:30,632 --> 00:59:31,600
What do you mean?

1062
00:59:31,634 --> 00:59:32,601
You avoid me all day?

1063
00:59:32,635 --> 00:59:33,636
No, not really.

1064
00:59:33,668 --> 00:59:34,903
Yeah, you do.

1065
00:59:36,338 --> 00:59:38,074
You don't return my calls.

1066
00:59:38,106 --> 00:59:39,307
You leave my texts on read.

1067
00:59:39,340 --> 00:59:41,844
You haven't liked one
of my Instagram pictures

1068
00:59:41,876 --> 00:59:43,012
in like a month.

1069
00:59:43,045 --> 00:59:47,115
Actually I don't remember the
last time that we hung out.

1070
00:59:48,282 --> 00:59:51,186
I have to tell you
about me and Jeffy.

1071
00:59:52,054 --> 00:59:53,088
We did it.

1072
00:59:54,056 --> 00:59:55,724
It was amazing...

1073
00:59:55,757 --> 00:59:57,726
I'm busy, Hannah.

1074
00:59:59,193 --> 01:00:00,896
Too busy for me?

1075
01:00:04,032 --> 01:00:04,933
What is it?

1076
01:00:05,934 --> 01:00:06,769
What?

1077
01:00:11,306 --> 01:00:15,811
Hannah, I can't shoot that
poison inside me anymore.

1078
01:00:17,846 --> 01:00:19,315
I got clean, Hannah.

1079
01:00:21,215 --> 01:00:22,050
How?

1080
01:00:22,885 --> 01:00:24,186
I just did.

1081
01:00:25,920 --> 01:00:26,922
I mean.

1082
01:00:26,954 --> 01:00:27,922
Good for you.

1083
01:00:29,056 --> 01:00:30,959
But what does that have
to do with us hanging out?

1084
01:00:30,992 --> 01:00:32,260
It's hard for me
not to do that shit

1085
01:00:32,293 --> 01:00:33,795
when I'm with you,

1086
01:00:33,829 --> 01:00:36,198
you make me want to do it, okay?

1087
01:00:38,132 --> 01:00:39,768
You're too good for me now?

1088
01:00:39,802 --> 01:00:41,204
Princeton girl?

1089
01:00:42,103 --> 01:00:45,006
I'm dealing with something.

1090
01:00:45,039 --> 01:00:47,342
What are you dealing with?

1091
01:00:47,376 --> 01:00:49,245
You can tell me.

1092
01:00:49,277 --> 01:00:50,245
I'll help you.

1093
01:00:50,278 --> 01:00:52,014
We're best friends.

1094
01:00:52,914 --> 01:00:54,215
Kristen.

1095
01:00:54,248 --> 01:00:55,817
You coming?

1096
01:00:55,851 --> 01:00:56,786
Yeah, just, yeah.

1097
01:00:56,818 --> 01:00:58,253
Hold on.

1098
01:01:00,722 --> 01:01:03,726
We're best friends, right?

1099
01:01:09,030 --> 01:01:09,865
Okay.

1100
01:01:11,432 --> 01:01:13,034
Fuck you, Kristen.

1101
01:01:13,068 --> 01:01:14,470
♪ I can't save you ♪

1102
01:01:14,503 --> 01:01:17,338
♪ I can't change you now ♪

1103
01:01:17,371 --> 01:01:20,475
♪ Save your own skin ♪

1104
01:01:20,509 --> 01:01:22,445
♪ I'm not your heroine ♪

1105
01:01:22,478 --> 01:01:24,947
♪ I can't save you ♪

1106
01:01:30,853 --> 01:01:34,824
♪ I'm not your heroine ♪

1107
01:01:34,856 --> 01:01:35,757
Hey guys.

1108
01:01:36,958 --> 01:01:38,193
Put your dog on a leash
for me, all right?

1109
01:01:38,226 --> 01:01:39,228
Why?

1110
01:01:39,260 --> 01:01:40,228
He's always off leash.

1111
01:01:40,262 --> 01:01:41,230
Just do it.

1112
01:01:41,262 --> 01:01:43,264
Max, come on.

1113
01:01:43,297 --> 01:01:44,433
Do we have to?

1114
01:01:48,237 --> 01:01:49,238
Come on.

1115
01:01:49,271 --> 01:01:51,039
Sean, come on.

1116
01:02:04,085 --> 01:02:05,286
Sophia!

1117
01:02:07,489 --> 01:02:10,760
♪ The damage is done ♪

1118
01:02:12,494 --> 01:02:13,496
Hey Jeffy.

1119
01:02:17,065 --> 01:02:17,900
Call me.

1120
01:02:19,400 --> 01:02:21,336
It's been six weeks,

1121
01:02:22,471 --> 01:02:23,306
six weeks.

1122
01:02:25,273 --> 01:02:26,875
I had to score

1123
01:02:26,909 --> 01:02:27,977
from Nick Mazio.

1124
01:02:28,010 --> 01:02:28,845
Aww.

1125
01:02:30,344 --> 01:02:31,312
Look at you.

1126
01:02:33,114 --> 01:02:34,149
I wanted to talk about

1127
01:02:34,182 --> 01:02:35,150
what we did.

1128
01:02:37,418 --> 01:02:38,920
It was so special, wasn't it?

1129
01:02:41,489 --> 01:02:43,091
It was special, right?

1130
01:02:53,068 --> 01:02:54,036
That's a good one.

1131
01:02:54,068 --> 01:02:55,971
Why won't you call me back?

1132
01:03:04,079 --> 01:03:05,347
Always and forever.

1133
01:03:05,380 --> 01:03:06,481
Right boo?

1134
01:03:32,007 --> 01:03:32,608
Hey, Kristen.

1135
01:03:32,641 --> 01:03:33,442
Hey.

1136
01:03:33,474 --> 01:03:34,409
Hey.

1137
01:03:34,443 --> 01:03:35,444
Who's this?

1138
01:03:35,476 --> 01:03:36,444
This is Hudson.

1139
01:03:36,478 --> 01:03:37,445
Can you say hi?

1140
01:03:37,478 --> 01:03:38,446
Hey Hudson!

1141
01:03:38,480 --> 01:03:39,481
Hi!

1142
01:03:40,514 --> 01:03:41,516
He loves the scones here.

1143
01:03:41,550 --> 01:03:43,252
Aw, he's really cute.

1144
01:03:43,284 --> 01:03:44,420
Is that your brother?

1145
01:03:44,452 --> 01:03:45,286
Uh, no, I'm
actually his nanny.

1146
01:03:45,320 --> 01:03:47,222
It's a great gig.

1147
01:03:47,255 --> 01:03:48,324
It's like 20 hours a week

1148
01:03:48,356 --> 01:03:49,358
every day after school

1149
01:03:49,391 --> 01:03:50,358
until his mom gets home.

1150
01:03:50,391 --> 01:03:51,359
15 bucks an hour cash.

1151
01:03:51,393 --> 01:03:53,161
Dude, that's awesome.

1152
01:03:53,195 --> 01:03:54,163
Yeah.

1153
01:03:54,195 --> 01:03:55,331
Yeah.

1154
01:03:55,364 --> 01:03:56,532
Do you need any

1155
01:03:56,565 --> 01:03:58,267
lucifer?

1156
01:03:58,300 --> 01:03:59,936
That stuff's insane.

1157
01:04:02,204 --> 01:04:03,172
No, I'm good.

1158
01:04:03,204 --> 01:04:04,440
Are you sure?

1159
01:04:04,472 --> 01:04:07,275
It's so much better
than DH nine.

1160
01:04:07,309 --> 01:04:08,978
Yeah.

1161
01:04:09,010 --> 01:04:09,978
I'm good.

1162
01:04:10,012 --> 01:04:11,046
Okay.

1163
01:04:11,079 --> 01:04:12,047
Say bye!

1164
01:04:12,079 --> 01:04:13,148
Bye Kristen.

1165
01:04:13,181 --> 01:04:14,282
Bye.

1166
01:04:14,315 --> 01:04:15,384
Bye Hudson.

1167
01:04:17,219 --> 01:04:18,220
Hi baby.

1168
01:04:46,213 --> 01:04:47,048
Kristen.

1169
01:04:49,384 --> 01:04:52,454
You need to tell your
parents about the baby.

1170
01:04:54,056 --> 01:04:54,891
It's time.

1171
01:04:56,724 --> 01:04:59,094
You can't wait any longer.

1172
01:05:02,331 --> 01:05:03,164
Look, I,

1173
01:05:03,197 --> 01:05:04,500
I'll go with you.

1174
01:05:04,532 --> 01:05:06,402
We can do it together.

1175
01:05:06,434 --> 01:05:08,436
If that's what you want.

1176
01:05:10,005 --> 01:05:10,640
Okay?

1177
01:05:19,347 --> 01:05:21,382
When was the last
time we did this?

1178
01:05:21,416 --> 01:05:22,618
Too busy.

1179
01:05:22,650 --> 01:05:24,485
Have to make more
time for each other.

1180
01:05:24,518 --> 01:05:25,620
Yeah.

1181
01:05:32,728 --> 01:05:34,030
Actually mom.

1182
01:05:36,565 --> 01:05:38,666
There's something that I
want to tell you about.

1183
01:05:38,699 --> 01:05:40,001
Yeah?

1184
01:05:40,034 --> 01:05:41,002
Yeah.

1185
01:05:41,036 --> 01:05:42,471
What?

1186
01:06:02,257 --> 01:06:04,025
Hey, there's Hannah.

1187
01:06:04,059 --> 01:06:05,527
Hannah!

1188
01:06:05,559 --> 01:06:06,594
Hey!

1189
01:06:17,639 --> 01:06:19,742
What's going on with her?

1190
01:06:20,608 --> 01:06:22,610
She looks terrible.

1191
01:06:25,579 --> 01:06:27,181
Those drugs were for her.

1192
01:06:27,215 --> 01:06:28,217
That night, right?

1193
01:06:28,250 --> 01:06:29,451
You're protecting her?

1194
01:06:31,820 --> 01:06:35,224
Her dad has given
her everything.

1195
01:06:35,257 --> 01:06:36,325
Everything.

1196
01:06:36,358 --> 01:06:37,559
I really...

1197
01:06:37,592 --> 01:06:38,594
Let me...

1198
01:06:38,626 --> 01:06:39,594
Mom, I really need...

1199
01:06:39,628 --> 01:06:40,596
I just wanted to,

1200
01:06:40,628 --> 01:06:42,364
wait, just wait,

1201
01:06:42,396 --> 01:06:43,398
I just wanna let you know,

1202
01:06:43,431 --> 01:06:46,434
that I'm really proud of you.

1203
01:06:48,302 --> 01:06:49,471
And I don't say it enough

1204
01:06:49,503 --> 01:06:50,505
and that's my fault,

1205
01:06:50,539 --> 01:06:51,473
but just know

1206
01:06:51,505 --> 01:06:52,708
that I'm proud.

1207
01:06:52,740 --> 01:06:54,143
And I love you.

1208
01:07:03,452 --> 01:07:04,553
Thanks mom.

1209
01:07:12,860 --> 01:07:14,496
I have to go to the bathroom.

1210
01:07:33,380 --> 01:07:34,449
Hey Matt!

1211
01:07:34,483 --> 01:07:35,451
Yes, how are you?

1212
01:07:35,483 --> 01:07:37,585
Good, how have you been?

1213
01:07:37,619 --> 01:07:38,687
Pretty good.

1214
01:07:38,719 --> 01:07:39,687
Yeah.

1215
01:07:39,721 --> 01:07:40,521
How about you?

1216
01:07:40,554 --> 01:07:41,556
Good.

1217
01:07:41,590 --> 01:07:42,557
How's Anna?

1218
01:07:42,590 --> 01:07:43,391
She's great.

1219
01:07:43,425 --> 01:07:44,860
She's actually in
the ladies room.

1220
01:07:44,893 --> 01:07:46,095
I'm sure she'll be
happy to see you.

1221
01:07:59,807 --> 01:08:01,210
I'm here with my daughter,

1222
01:08:01,242 --> 01:08:01,710
which you'll finally
get to meet actually...

1223
01:08:03,177 --> 01:08:03,846
Kristen.

1224
01:08:03,878 --> 01:08:04,679
Kristen.

1225
01:08:04,713 --> 01:08:05,714
Yeah.

1226
01:08:06,748 --> 01:08:08,516
There's Kristen right now,

1227
01:08:08,550 --> 01:08:09,518
Kristen, this is Matt.

1228
01:08:09,550 --> 01:08:10,518
Matt, this is Kristen.

1229
01:08:10,552 --> 01:08:11,519
Heard a lot about you.

1230
01:08:17,626 --> 01:08:18,627
Jesus Christ.

1231
01:08:18,659 --> 01:08:20,496
Honey, what happened?

1232
01:08:20,529 --> 01:08:21,530
Hannah?

1233
01:08:21,563 --> 01:08:22,530
Hannah?

1234
01:08:22,564 --> 01:08:23,565
Hannah!

1235
01:08:23,597 --> 01:08:24,600
Hannah, wake up!

1236
01:08:24,632 --> 01:08:25,733
Call nine one one.

1237
01:08:25,766 --> 01:08:26,734
Just relax.

1238
01:08:26,768 --> 01:08:27,569
Give her some air.

1239
01:08:27,601 --> 01:08:28,737
Hannah.

1240
01:08:28,770 --> 01:08:29,671
Hannah!

1241
01:08:29,703 --> 01:08:30,605
Hannah, that's her name?

1242
01:08:30,639 --> 01:08:31,440
Hannah?

1243
01:08:31,472 --> 01:08:32,373
Yeah.

1244
01:08:32,407 --> 01:08:33,175
Come on, breathe, Hannah.

1245
01:08:33,207 --> 01:08:34,342
Hannah, oh my god.

1246
01:08:34,376 --> 01:08:35,144
Jesus Christ,
there's a needle here!

1247
01:08:35,176 --> 01:08:35,743
Some kind of overdose.

1248
01:08:35,777 --> 01:08:36,744
Honey.

1249
01:08:36,778 --> 01:08:38,380
Tell dispatch it's an overdose.

1250
01:08:40,314 --> 01:08:40,915
Hey, hey!

1251
01:08:40,948 --> 01:08:41,916
Hannah!

1252
01:08:41,949 --> 01:08:44,586
Put this under her head.

1253
01:08:44,618 --> 01:08:45,420
Get her head right up.

1254
01:08:45,453 --> 01:08:46,321
Thank you.

1255
01:08:46,354 --> 01:08:47,289
Okay.

1256
01:08:48,689 --> 01:08:49,724
She was just laying there.

1257
01:08:52,194 --> 01:08:53,262
Turning blue.

1258
01:08:54,695 --> 01:08:55,663
She's a kid.

1259
01:08:58,832 --> 01:08:59,768
Hannah?

1260
01:08:59,801 --> 01:09:00,736
Hannah.

1261
01:09:00,769 --> 01:09:01,737
Come on, come on.

1262
01:09:01,770 --> 01:09:03,438
She's not breathing.

1263
01:09:03,470 --> 01:09:04,438
What!

1264
01:09:04,471 --> 01:09:05,474
Let me do compressions.

1265
01:09:05,506 --> 01:09:06,440
Okay.

1266
01:09:06,474 --> 01:09:07,476
Hannah, breathe.

1267
01:09:07,509 --> 01:09:09,677
Breathe, breathe, breathe!

1268
01:09:10,744 --> 01:09:12,180
Oh my god

1269
01:09:12,213 --> 01:09:13,282
breathe!

1270
01:09:15,550 --> 01:09:16,652
Hannah.

1271
01:09:16,685 --> 01:09:17,653
Hannah!

1272
01:09:17,685 --> 01:09:18,653
Come on!

1273
01:09:18,686 --> 01:09:19,688
So cold.

1274
01:09:19,720 --> 01:09:20,755
Come on, dammit!

1275
01:09:24,826 --> 01:09:26,761
Don't believe in hell,

1276
01:09:29,363 --> 01:09:30,831
look deep into the eyes

1277
01:09:30,864 --> 01:09:33,668
of a 16 year old heroin addict.

1278
01:09:35,970 --> 01:09:37,205
Please, everyone.

1279
01:09:37,238 --> 01:09:38,206
Step aside,

1280
01:09:38,239 --> 01:09:39,207
step aside.

1281
01:09:39,240 --> 01:09:40,208
Back please.

1282
01:09:40,242 --> 01:09:41,243
How long has she been down?

1283
01:09:41,275 --> 01:09:43,412
Like five minutes.

1284
01:09:45,814 --> 01:09:46,981
She's got a pulse,
she's not breathing.

1285
01:09:49,283 --> 01:09:51,552
Let's get the Narcan ready.

1286
01:09:55,489 --> 01:09:56,625
Is she breathing?

1287
01:09:56,658 --> 01:09:58,227
I'm breathing for her.

1288
01:09:59,461 --> 01:10:00,295
Did she hit her
head when she fell?

1289
01:10:00,328 --> 01:10:01,296
I don't know.

1290
01:10:01,328 --> 01:10:02,331
We didn't see her fall.

1291
01:10:02,363 --> 01:10:03,364
Here's the Narcan.

1292
01:10:05,699 --> 01:10:07,802
Give her some room.

1293
01:10:08,837 --> 01:10:09,738
Hannah?

1294
01:10:14,809 --> 01:10:16,345
Come on, Hannah.

1295
01:10:17,645 --> 01:10:18,947
Come on.

1296
01:10:18,979 --> 01:10:20,815
Come on Hannah.

1297
01:10:20,849 --> 01:10:21,850
Hannah, come on.

1298
01:10:21,882 --> 01:10:22,984
She's still not breathing.

1299
01:10:23,018 --> 01:10:24,252
Come on, Hannah.

1300
01:10:24,286 --> 01:10:25,386
Come on, come on.

1301
01:10:26,488 --> 01:10:27,489
Let's get a second dose.

1302
01:10:31,393 --> 01:10:32,761
Give her some room.

1303
01:10:39,567 --> 01:10:41,770
Whoa, whoa, whoa, whoa.

1304
01:10:44,005 --> 01:10:45,774
Hannah, lay back.

1305
01:10:45,806 --> 01:10:46,774
No!

1306
01:10:46,807 --> 01:10:47,708
Hannah, Hannah, Hannah.

1307
01:10:47,742 --> 01:10:48,777
Hannah.

1308
01:10:48,810 --> 01:10:49,811
Lay back.

1309
01:10:49,844 --> 01:10:51,546
Get off!

1310
01:10:51,578 --> 01:10:52,947
Lay back for me.

1311
01:10:52,980 --> 01:10:54,048
Hannah, Hannah, Hannah.

1312
01:11:48,069 --> 01:11:49,538
Clare never mentioned a thing

1313
01:11:49,570 --> 01:11:50,838
about her daughter
being pregnant.

1314
01:11:50,872 --> 01:11:52,740
All she ever talks
about is her kid

1315
01:11:52,774 --> 01:11:53,875
going to Princeton.

1316
01:11:53,908 --> 01:11:55,711
Think she even knows?

1317
01:11:55,743 --> 01:11:58,012
How could a mother not know?

1318
01:12:01,515 --> 01:12:02,583
Matty?

1319
01:12:02,617 --> 01:12:03,585
Yeah.

1320
01:12:03,618 --> 01:12:05,020
Do you think that her Daughter

1321
01:12:05,052 --> 01:12:08,657
might be giving the
baby up for adoption?

1322
01:12:40,654 --> 01:12:41,889
Kiki, open the door.

1323
01:12:41,922 --> 01:12:43,091
I had a dream.

1324
01:12:45,859 --> 01:12:46,693
Go away, Maddie.

1325
01:12:46,728 --> 01:12:50,065
It was Pennywise
from IT this time.

1326
01:12:52,900 --> 01:12:53,868
Please Maddie just

1327
01:12:54,969 --> 01:12:55,936
not tonight.

1328
01:13:05,846 --> 01:13:07,148
Kiki?

1329
01:13:07,181 --> 01:13:08,617
I'm scared.

1330
01:13:09,516 --> 01:13:10,885
Go away.

1331
01:14:02,904 --> 01:14:04,039
Help!

1332
01:14:04,072 --> 01:14:05,806
Someone help!

1333
01:14:05,840 --> 01:14:08,043
I just want to
confirm with your office

1334
01:14:08,076 --> 01:14:10,744
that I have the right
to kill this thing

1335
01:14:10,778 --> 01:14:12,514
and you're not
going to send some,

1336
01:14:12,546 --> 01:14:14,181
Barney Fife game warden guy

1337
01:14:14,215 --> 01:14:17,552
down here and hit
me with a big fine.

1338
01:14:17,585 --> 01:14:18,819
It came out of nowhere.

1339
01:14:20,054 --> 01:14:21,690
And started attacking.

1340
01:14:21,722 --> 01:14:23,524
I understand the
humane Disposition

1341
01:14:23,557 --> 01:14:25,060
of the problem.

1342
01:14:25,092 --> 01:14:26,694
Did you come near you guys?

1343
01:14:30,832 --> 01:14:32,634
It's killing innocent things.

1344
01:14:32,667 --> 01:14:35,237
And I'm really concerned
about what it will do next.

1345
01:14:44,279 --> 01:14:45,580
Yeah, well, guess what?

1346
01:14:45,613 --> 01:14:48,048
It's not your
fucking property pal.

1347
01:14:48,082 --> 01:14:49,217
It's my property.

1348
01:14:49,250 --> 01:14:51,086
And I want to know
that I have the right

1349
01:14:51,118 --> 01:14:52,920
to kill this thing.

1350
01:14:53,587 --> 01:14:55,289
Yeah, that's what I thought.

1351
01:14:55,323 --> 01:14:56,525
All right.

1352
01:14:56,557 --> 01:14:57,525
Thank you sir.

1353
01:14:57,559 --> 01:14:58,527
You have a nice day.

1354
01:14:58,560 --> 01:14:59,928
Fuckin' a, man.

1355
01:14:59,961 --> 01:15:01,096
Hannah.

1356
01:15:01,128 --> 01:15:02,296
What?

1357
01:15:02,329 --> 01:15:03,998
Hey, I miss you.

1358
01:15:04,032 --> 01:15:05,900
How are you feeling?

1359
01:15:07,868 --> 01:15:10,905
Dude that was really scary
at the Bistro, right?

1360
01:15:10,939 --> 01:15:14,009
Kristen, why did you call me?

1361
01:15:14,042 --> 01:15:16,811
Do you wanna come over?

1362
01:15:16,844 --> 01:15:18,680
That's not an option.

1363
01:15:18,712 --> 01:15:20,715
Hannah, look,

1364
01:15:20,747 --> 01:15:22,783
I was going through
some stuff, okay?

1365
01:15:22,817 --> 01:15:24,051
We're cool now.

1366
01:15:25,118 --> 01:15:26,820
Hannah?

1367
01:15:26,854 --> 01:15:28,088
I need something really bad.

1368
01:15:28,122 --> 01:15:29,090
Okay?

1369
01:15:29,122 --> 01:15:30,024
Really bad.

1370
01:15:31,125 --> 01:15:32,895
Like a best friend?

1371
01:15:35,662 --> 01:15:37,131
Hannah, I need to get well

1372
01:15:37,164 --> 01:15:38,132
right now.

1373
01:15:38,166 --> 01:15:39,001
Seriously.

1374
01:15:42,737 --> 01:15:43,805
Hannah!

1375
01:15:44,771 --> 01:15:45,774
Hannah!

1376
01:15:47,774 --> 01:15:52,079
♪ Don't let yourself go too
far down the rabbit hole ♪

1377
01:15:52,113 --> 01:15:54,048
♪ You've been sinking
like a stone ♪

1378
01:15:54,082 --> 01:15:56,618
♪ Trying to find your way home ♪

1379
01:15:56,650 --> 01:16:01,088
♪ But the path is washed away ♪

1380
01:16:01,122 --> 01:16:03,057
♪ Don't beat yourself up ♪

1381
01:16:03,091 --> 01:16:05,660
♪ You're your own worst enemy ♪

1382
01:16:05,693 --> 01:16:09,597
♪ You've been counting all
the days you've been in pain ♪

1383
01:16:09,631 --> 01:16:13,101
♪ And I know you're not okay ♪

1384
01:16:35,055 --> 01:16:36,090
Where's,

1385
01:16:38,158 --> 01:16:39,893
what was her name again?

1386
01:16:41,095 --> 01:16:42,731
I need to score.

1387
01:16:44,064 --> 01:16:45,000
Five Dimes.

1388
01:16:51,672 --> 01:16:53,073
Wanna come hang out?

1389
01:16:53,106 --> 01:16:54,176
Not really.

1390
01:16:57,110 --> 01:16:58,078
Get out.

1391
01:17:03,150 --> 01:17:04,286
Get out the car.

1392
01:17:22,770 --> 01:17:23,371
Go.

1393
01:17:30,043 --> 01:17:33,381
Know what I love as much as
dead presidents in my pocket?

1394
01:17:33,413 --> 01:17:34,949
And some nachos?

1395
01:17:38,252 --> 01:17:39,821
Sweet, young

1396
01:17:39,854 --> 01:17:40,989
pussy.

1397
01:17:43,024 --> 01:17:45,193
I bet yours is
sweet too, isn't it?

1398
01:17:47,395 --> 01:17:48,230
And tight.

1399
01:17:49,963 --> 01:17:51,233
Let's find out.

1400
01:17:52,500 --> 01:17:53,335
Strip.

1401
01:17:56,837 --> 01:17:57,805
Strip.

1402
01:17:58,974 --> 01:18:01,208
Don't make me rip that prep
school shit off you, bitch.

1403
01:18:01,242 --> 01:18:02,277
Please don't make me do this.

1404
01:18:02,310 --> 01:18:04,412
I said fuckin' strip!

1405
01:18:04,444 --> 01:18:05,713
Okay.

1406
01:18:07,215 --> 01:18:08,216
Now.

1407
01:18:08,248 --> 01:18:09,983
Okay.

1408
01:18:42,182 --> 01:18:43,885
You're pregnant.

1409
01:18:46,887 --> 01:18:47,988
This shit's for you?

1410
01:18:48,021 --> 01:18:48,856
No.

1411
01:18:50,291 --> 01:18:51,793
No.

1412
01:18:51,826 --> 01:18:53,528
My boyfriend said he
was gonna beat my ass

1413
01:18:53,560 --> 01:18:55,395
if I didn't score for him.

1414
01:18:55,429 --> 01:18:59,167
Anybody who do this
shit with a baby in 'em.

1415
01:18:59,199 --> 01:19:01,336
Ain't no fucking good.

1416
01:19:01,368 --> 01:19:04,238
Kid born a fucking opiod orphan.

1417
01:19:04,271 --> 01:19:07,841
Be on the block sellin'
by the time he's nine.

1418
01:19:07,875 --> 01:19:12,514
Sellin' the rest of his
no-good motherfucking life.

1419
01:19:12,546 --> 01:19:13,447
I'm clean.

1420
01:19:13,480 --> 01:19:14,916
Yeah?

1421
01:19:14,948 --> 01:19:16,083
I swear to god,
I'm fucking clean.

1422
01:19:16,117 --> 01:19:17,018
Let's see if
you're clean, bitch.

1423
01:19:17,051 --> 01:19:18,219
Let's see if you fuckin' clean.

1424
01:19:42,210 --> 01:19:44,279
You lucky you clean, bitch.

1425
01:19:46,380 --> 01:19:47,215
Not yet.

1426
01:19:54,921 --> 01:19:55,556
Ow, ow!

1427
01:19:59,292 --> 01:20:00,260
Please don't!

1428
01:20:00,293 --> 01:20:01,261
Please!

1429
01:20:42,203 --> 01:20:46,240
♪ Walls are closing
in around me ♪

1430
01:20:57,618 --> 01:21:02,524
♪ I escape and I'm surrounded ♪

1431
01:21:03,457 --> 01:21:05,426
♪ I was dead again... ♪

1432
01:21:05,458 --> 01:21:06,426
Hey.

1433
01:21:07,461 --> 01:21:08,496
Here.

1434
01:21:11,265 --> 01:21:12,432
I got the Reynolds brothers

1435
01:21:12,466 --> 01:21:13,968
to advance a portion
of the deposit.

1436
01:21:14,001 --> 01:21:15,503
There's your half.

1437
01:21:17,438 --> 01:21:20,175
Put a down payment
on your house.

1438
01:21:21,442 --> 01:21:23,444
Do the in vitro.

1439
01:21:23,476 --> 01:21:26,381
Have the life you
and Anna deserve.

1440
01:21:28,515 --> 01:21:29,416
See ya bud.

1441
01:21:51,204 --> 01:21:54,509
Here's to the new
relocation listing agent

1442
01:21:54,542 --> 01:21:56,577
for Banatee Realty.

1443
01:21:58,212 --> 01:21:59,180
Cheers.

1444
01:22:00,981 --> 01:22:01,582
Thank you.

1445
01:22:01,614 --> 01:22:03,350
That's good.

1446
01:22:39,153 --> 01:22:42,289
I sold my angels road listing.

1447
01:22:42,323 --> 01:22:43,758
To a cute young couple

1448
01:22:43,791 --> 01:22:45,327
that reminded me

1449
01:22:46,426 --> 01:22:47,261
of us.

1450
01:23:02,643 --> 01:23:04,145
You've reached Clare McKusker.

1451
01:23:04,177 --> 01:23:05,613
To us.

1452
01:23:05,645 --> 01:23:07,215
To us.

1453
01:23:25,565 --> 01:23:26,733
Hi, you've reached Valerie.

1454
01:23:26,766 --> 01:23:28,469
Sorry I missed your call.

1455
01:23:28,502 --> 01:23:30,605
Leave a message, and I'll
give you a call back.

1456
01:23:31,671 --> 01:23:32,672
You need to help me.

1457
01:23:58,298 --> 01:23:59,266
Hey babe.

1458
01:23:59,300 --> 01:24:00,068
Hey.

1459
01:24:01,868 --> 01:24:03,570
How's my hero?

1460
01:24:03,604 --> 01:24:04,672
Hero?

1461
01:24:04,704 --> 01:24:06,407
Yeah right.

1462
01:24:07,707 --> 01:24:09,210
You are my hero.

1463
01:24:09,243 --> 01:24:11,679
We're finally getting
our dream home, Matty.

1464
01:24:11,712 --> 01:24:13,381
And I can do the in vitro.

1465
01:24:13,413 --> 01:24:15,416
I mean could the timing of
the nature preserve sale

1466
01:24:15,448 --> 01:24:16,416
be more perfect?

1467
01:24:16,449 --> 01:24:17,551
Yeah.

1468
01:24:19,353 --> 01:24:21,288
Perfect timing.

1469
01:24:21,322 --> 01:24:22,523
What's the matter?

1470
01:24:22,555 --> 01:24:23,657
You're quiet.

1471
01:24:25,859 --> 01:24:27,094
Matty?

1472
01:24:27,127 --> 01:24:28,095
Yeah, babe?

1473
01:24:28,128 --> 01:24:29,596
I left a message with Clare

1474
01:24:29,630 --> 01:24:31,498
and told her that I'd drop
off the second deposit check

1475
01:24:31,532 --> 01:24:33,167
at her house tomorrow morning.

1476
01:24:37,203 --> 01:24:38,171
I was thinking that
when I'm there,

1477
01:24:38,204 --> 01:24:39,606
I could ask her

1478
01:24:39,640 --> 01:24:42,677
if she's considering adoption
for her daughter's baby.

1479
01:24:44,578 --> 01:24:45,546
And if she is,

1480
01:24:45,578 --> 01:24:46,581
would she consider us.

1481
01:24:48,748 --> 01:24:49,716
Matty?

1482
01:24:49,750 --> 01:24:50,885
Yeah.

1483
01:24:50,917 --> 01:24:52,719
Well don't you
think that it's fate?

1484
01:24:52,752 --> 01:24:55,555
Us getting our dream home,

1485
01:24:55,588 --> 01:24:58,693
meeting Clare, her daughter
being pregnant at 16,

1486
01:24:58,725 --> 01:25:01,394
that baby's meant to be with us.

1487
01:25:03,631 --> 01:25:04,666
Matty?

1488
01:25:06,466 --> 01:25:08,135
Matty, are you there?

1489
01:25:11,905 --> 01:25:12,873
Matty?

1490
01:25:21,381 --> 01:25:23,150
I got you, you fucker.

1491
01:25:26,654 --> 01:25:28,189
What was that?

1492
01:25:29,756 --> 01:25:30,824
Are you okay?

1493
01:25:35,695 --> 01:25:36,530
Matty?

1494
01:25:37,497 --> 01:25:39,399
I had a shot, Anna.

1495
01:25:39,432 --> 01:25:40,400
Shot at what?

1496
01:25:44,337 --> 01:25:45,372
Just come home.

1497
01:27:18,698 --> 01:27:19,666
Hello?

1498
01:27:19,699 --> 01:27:20,701
Hi, Hannah, I'm Valerie,

1499
01:27:20,734 --> 01:27:21,702
I'm looking for Kristen.

1500
01:27:21,734 --> 01:27:22,869
I'm just

1501
01:27:22,903 --> 01:27:24,505
worried about her.

1502
01:27:24,537 --> 01:27:28,041
Do you have any idea
where she might be?

1503
01:27:28,074 --> 01:27:30,043
No, I haven't seen her.

1504
01:27:30,077 --> 01:27:31,445
I think she's using again.

1505
01:27:55,802 --> 01:27:57,738
Kristen, Valerie's
looking for you.

1506
01:27:57,770 --> 01:28:00,675
She said you're using again.

1507
01:28:00,707 --> 01:28:01,942
Dude.

1508
01:28:01,975 --> 01:28:03,944
What the hell is
going on with you?

1509
01:28:03,976 --> 01:28:05,578
I thought you were clean.

1510
01:28:22,395 --> 01:28:23,496
Call me back, okay?

1511
01:28:24,931 --> 01:28:26,367
I really miss you.

1512
01:28:28,034 --> 01:28:32,405
I'm getting help right
now and you should too,

1513
01:28:32,439 --> 01:28:33,740
before it's too late.

1514
01:28:38,045 --> 01:28:39,880
Okay love you.

1515
01:28:39,912 --> 01:28:40,880
Bye.

1516
01:30:33,627 --> 01:30:34,962
Kristen, I tried
calling you back.

1517
01:30:34,994 --> 01:30:36,096
Where are you?

1518
01:30:37,163 --> 01:30:39,533
I know you're using again.

1519
01:30:40,833 --> 01:30:42,202
I know it's hard.

1520
01:30:42,235 --> 01:30:44,671
And I'm going to come
talk to your mom tomorrow

1521
01:30:44,704 --> 01:30:46,907
and we're going to get you help

1522
01:30:46,939 --> 01:30:49,175
before something
really bad happens.

1523
01:31:54,640 --> 01:31:55,608
Help me!

1524
01:31:56,777 --> 01:31:57,578
It hurts!

1525
01:32:00,247 --> 01:32:01,215
Kristen!

1526
01:32:01,247 --> 01:32:02,082
Kristen!

1527
01:32:05,252 --> 01:32:07,988
Liberty 285, code six.

1528
01:32:08,020 --> 01:32:08,988
105 North Avenue and 52.

1529
01:32:09,021 --> 01:32:11,125
Kristen, where is it?

1530
01:32:11,891 --> 01:32:15,261
Where's
the baby, Kristen?

1531
01:32:15,295 --> 01:32:17,064
Kristen,
can you hear me?

1532
01:32:19,099 --> 01:32:20,067
Yeah.

1533
01:32:20,100 --> 01:32:21,802
Gonna get your blood pressure.

1534
01:32:33,613 --> 01:32:36,583
Kristen, I'm gonna
start an IV, okay?

1535
01:32:38,618 --> 01:32:41,854
Gonna feel a tight band
and then a little poke.

1536
01:32:41,887 --> 01:32:43,623
Okay tight band.

1537
01:32:43,657 --> 01:32:45,159
Why didn't she tell us?

1538
01:32:45,192 --> 01:32:46,159
All right Kristen you're
gonna feel a little pinch.

1539
01:32:47,394 --> 01:32:49,997
I want Kristen to get better.

1540
01:32:50,029 --> 01:32:51,164
It'll be okay.

1541
01:33:02,676 --> 01:33:04,778
Where's
the baby, Kristen?

1542
01:33:04,810 --> 01:33:06,813
You need to back away.

1543
01:33:09,282 --> 01:33:10,117
Kristen.

1544
01:33:11,051 --> 01:33:13,053
Hang in there for us, baby,

1545
01:33:13,086 --> 01:33:14,088
come on, baby you can do it.

1546
01:33:14,121 --> 01:33:15,088
Okay.

1547
01:33:15,122 --> 01:33:16,090
Slow deep breaths.

1548
01:33:16,122 --> 01:33:17,123
Hang in there, baby.

1549
01:33:18,225 --> 01:33:19,660
Mommy?

1550
01:33:37,210 --> 01:33:38,746
457.

1551
01:33:38,779 --> 01:33:40,881
It's gonna be all right.

1552
01:33:40,913 --> 01:33:42,282
Okay?

1553
01:33:42,314 --> 01:33:44,751
Your big sister's gonna be okay.

1554
01:33:44,784 --> 01:33:46,119
Let's get her
hooked to the monitor.

1555
01:33:46,153 --> 01:33:47,954
How did she have a baby?

1556
01:33:47,988 --> 01:33:50,057
I didn't know, I didn't know.

1557
01:33:52,091 --> 01:33:53,092
Excuse me.

1558
01:33:53,126 --> 01:33:54,094
Where is her room?

1559
01:33:54,127 --> 01:33:55,095
Upstairs, to the right.

1560
01:33:55,127 --> 01:33:55,929
First room on the right.

1561
01:33:55,962 --> 01:33:58,265
We can cycle her
blood pressure.

1562
01:34:01,234 --> 01:34:03,771
Kristen, open your eyes.

1563
01:34:03,804 --> 01:34:05,239
Kristen.

1564
01:34:05,271 --> 01:34:07,173
Open your eyes.

1565
01:34:09,775 --> 01:34:10,810
Matty.

1566
01:34:10,844 --> 01:34:12,746
Yeah, what's wrong?

1567
01:34:15,047 --> 01:34:16,215
Where was she last night?

1568
01:34:16,248 --> 01:34:17,083
Here.

1569
01:34:17,117 --> 01:34:18,185
I think.

1570
01:34:18,217 --> 01:34:20,319
What do you mean, you think?

1571
01:34:35,268 --> 01:34:37,003
I didn't
help, I didn't know.

1572
01:34:42,442 --> 01:34:43,810
I didn't know.

1573
01:34:45,177 --> 01:34:47,180
I'm sorry.

1574
01:34:52,284 --> 01:34:53,252
Kristen.

1575
01:34:53,286 --> 01:34:54,354
Where's the baby?

1576
01:34:54,386 --> 01:34:55,889
There's no baby.

1577
01:34:55,921 --> 01:34:57,123
Where's the baby?

1578
01:34:59,225 --> 01:35:00,359
Tell them, Kiki!

1579
01:35:00,393 --> 01:35:02,229
I don't have a baby.

1580
01:35:02,261 --> 01:35:04,230
Where's
the baby, kristen?

1581
01:35:04,264 --> 01:35:06,132
They gotta go, come on.

1582
01:36:11,297 --> 01:36:13,065
♪ Paint yourself a picture ♪

1583
01:36:13,099 --> 01:36:15,235
♪ Of what you wish
you looked like ♪

1584
01:36:15,268 --> 01:36:18,105
♪ Maybe then they just might ♪

1585
01:36:18,137 --> 01:36:21,574
♪ Feel an ounce of your pain ♪

1586
01:36:21,608 --> 01:36:23,210
♪ Come into focus ♪

1587
01:36:23,243 --> 01:36:25,579
How you doin', kristen?

1588
01:36:25,612 --> 01:36:26,980
♪ Step out of the shadows ♪

1589
01:36:27,012 --> 01:36:30,050
♪ It's a losing battle ♪

1590
01:36:30,082 --> 01:36:34,387
♪ There's no need
to be ashamed ♪

1591
01:36:37,457 --> 01:36:40,360
♪ 'Cause they don't
even know you ♪

1592
01:36:40,393 --> 01:36:43,262
♪ All they see is scars ♪

1593
01:36:43,296 --> 01:36:45,833
♪ They don't see the angel ♪

1594
01:36:46,899 --> 01:36:50,970
♪ Let them find the real you ♪

1595
01:36:51,003 --> 01:36:53,974
♪ Buried deep within ♪

1596
01:36:54,006 --> 01:36:55,174
What'd you do, kristen?

1597
01:36:56,408 --> 01:36:57,944
What did you do?

1598
01:36:59,011 --> 01:37:02,248
♪ You are not your skin ♪

1599
01:37:03,649 --> 01:37:04,617
Kristen?

1600
01:37:04,650 --> 01:37:05,618
What's she doing?

1601
01:37:07,319 --> 01:37:08,287
She's in V-Fib!

1602
01:37:13,193 --> 01:37:15,963
My baby, my beautiful girl.

1603
01:37:22,935 --> 01:37:24,270
♪ Just rise above this ♪

1604
01:37:24,304 --> 01:37:26,907
♪ Kill them with your kindness ♪

1605
01:37:26,939 --> 01:37:30,243
♪ Ignorance is blindness ♪

1606
01:37:30,277 --> 01:37:32,378
♪ They're the ones ♪

1607
01:37:32,412 --> 01:37:34,481
♪ That stand to lose ♪

1608
01:37:36,082 --> 01:37:38,619
Her fingers aren't moving.

1609
01:37:38,652 --> 01:37:40,420
Mom, I need you to back up.

1610
01:37:40,453 --> 01:37:41,421
Don't touch the bed.

1611
01:37:41,453 --> 01:37:42,521
Clear.

1612
01:37:42,555 --> 01:37:43,523
Shocking!

1613
01:37:46,559 --> 01:37:49,162
I'm so sorry.

1614
01:37:49,194 --> 01:37:50,329
Can you hear me?

1615
01:37:50,363 --> 01:37:52,365
♪ Let them find the real you ♪

1616
01:37:52,399 --> 01:37:54,167
♪ Buried deep within ♪

1617
01:37:55,635 --> 01:37:59,072
Come on Tom,
we're losing her!

1618
01:37:59,104 --> 01:38:00,239
Is she breathing!

1619
01:38:00,273 --> 01:38:01,341
Shocking!

1620
01:38:01,373 --> 01:38:03,443
Kristen!

1621
01:38:03,475 --> 01:38:04,443
No!

1622
01:38:10,182 --> 01:38:11,150
Kristen.

1623
01:38:11,184 --> 01:38:12,152
Baby.

1624
01:38:12,185 --> 01:38:13,387
Can you hear me?

1625
01:38:13,420 --> 01:38:14,654
Mom, I need
you to step back.

1626
01:38:14,688 --> 01:38:16,222
Clear the bed again,
I'm shocking please.

1627
01:38:18,257 --> 01:38:19,259
Shocking!

1628
01:40:23,582 --> 01:40:26,719
I want this eulogy to matter.

1629
01:40:35,360 --> 01:40:36,462
That should've been me.

1630
01:40:39,298 --> 01:40:40,466
I did this.

1631
01:40:47,372 --> 01:40:48,708
I taught Kristen

1632
01:40:50,109 --> 01:40:52,578
how to shoot heroin
under her tongue.

1633
01:40:52,612 --> 01:40:55,782
And I showed her
where to shoot up.

1634
01:40:55,814 --> 01:40:58,518
To hide the needle marks.

1635
01:40:58,551 --> 01:41:00,620
And I am so sorry.

1636
01:41:03,823 --> 01:41:05,525
The truth is

1637
01:41:05,557 --> 01:41:07,194
that you can be blessed
with a great family,

1638
01:41:07,226 --> 01:41:09,563
and go to a great school,

1639
01:41:09,595 --> 01:41:12,565
and have a lot of
friends and money

1640
01:41:12,599 --> 01:41:15,435
and all these things that
make your life seem perfect.

1641
01:41:15,467 --> 01:41:16,869
But on the inside,

1642
01:41:16,903 --> 01:41:19,239
things can be ugly

1643
01:41:19,271 --> 01:41:20,573
and they can feel

1644
01:41:20,606 --> 01:41:22,676
terrifying and hopeless.

1645
01:41:24,676 --> 01:41:25,511
And it.

1646
01:41:26,445 --> 01:41:27,881
It breaks my heart

1647
01:41:30,182 --> 01:41:32,519
to think that that's
how Kristen felt.

1648
01:41:38,625 --> 01:41:39,693
Like it or not.

1649
01:41:40,859 --> 01:41:43,830
I'm going to tell
you Kristen's story.

1650
01:41:53,640 --> 01:41:56,810
I know Kristen's story
wasn't easy to hear.

1651
01:41:56,842 --> 01:41:58,644
It's a cautionary tale

1652
01:41:59,746 --> 01:42:00,913
like success,

1653
01:42:00,947 --> 01:42:03,516
tragedy leaves clues.

1654
01:42:06,552 --> 01:42:07,386
Some of you

1655
01:42:07,421 --> 01:42:10,624
will see parts of
yourself in Kristen,

1656
01:42:13,458 --> 01:42:15,662
some parents will see
parts of themselves

1657
01:42:15,694 --> 01:42:17,396
in the McKusker Family.

1658
01:42:17,430 --> 01:42:19,298
She's so strong.

1659
01:42:19,332 --> 01:42:22,503
And that awareness
can bring change.

1660
01:42:26,573 --> 01:42:28,240
But help and success

1661
01:42:28,274 --> 01:42:29,676
starts with acceptance

1662
01:42:29,708 --> 01:42:30,711
and talking.

1663
01:42:33,779 --> 01:42:36,282
We can't lose another Kristen.

1664
01:42:36,983 --> 01:42:39,452
And we cannot lose the future.

1665
01:42:39,484 --> 01:42:40,621
Like baby Amari.

1666
01:42:41,854 --> 01:42:44,557
Her name means miracle of God.

1667
01:42:45,692 --> 01:42:47,961
And it's truly a miracle

1668
01:42:47,993 --> 01:42:49,762
that she survived that night

1669
01:42:49,796 --> 01:42:51,731
in the nature preserve.

1670
01:42:52,599 --> 01:42:53,667
If we can save

1671
01:42:53,699 --> 01:42:55,402
just one life

1672
01:42:55,435 --> 01:42:58,371
by telling Kristen's story,

1673
01:43:00,239 --> 01:43:02,708
she will not have died in vain.

1674
01:43:52,824 --> 01:43:53,760
♪ All the scars ♪

1675
01:43:53,792 --> 01:43:54,626
♪ All the lines ♪

1676
01:43:54,661 --> 01:43:57,764
♪ On my face they
show the times ♪

1677
01:43:57,796 --> 01:44:02,735
♪ I've abandoned my own life ♪

1678
01:44:02,825 --> 01:44:04,286
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

1679
01:44:04,404 --> 01:44:07,307
♪ I can't breathe, I can't eat ♪

1680
01:44:07,340 --> 01:44:10,777
♪ So I just drink
myself to sleep ♪

1681
01:44:10,810 --> 01:44:14,681
♪ And embrace this
morbid price ♪

1682
01:44:14,713 --> 01:44:17,783
♪ But maybe it's time to heal ♪

1683
01:44:17,817 --> 01:44:21,554
♪ Maybe it's time to try ♪

1684
01:44:21,587 --> 01:44:24,391
♪ Maybe it's time to deal ♪

1685
01:44:24,423 --> 01:44:27,926
♪ With all the
pieces in my life ♪

1686
01:44:27,960 --> 01:44:30,730
♪ Maybe I'll sober up ♪

1687
01:44:30,762 --> 01:44:34,867
♪ Maybe before I die ♪

1688
01:44:34,900 --> 01:44:37,604
♪ Maybe I'll finally deal ♪

1689
01:44:37,636 --> 01:44:42,643
♪ With all the
wreckage in my life ♪

1690
01:44:43,342 --> 01:44:46,712
♪ And this was self-inflicted ♪

1691
01:44:46,746 --> 01:44:50,750
♪ I was on a mission ♪

1692
01:44:50,783 --> 01:44:55,789
♪ To ruin everything in life ♪

1693
01:44:56,488 --> 01:44:59,925
♪ But now I'm so damn ready ♪

1694
01:44:59,958 --> 01:45:03,662
♪ Just take my hand and steady ♪

1695
01:45:03,695 --> 01:45:08,702
♪ And we will make it
through the night ♪

1696
01:45:10,903 --> 01:45:14,673
♪ Maybe it's time to heal ♪

1697
01:45:14,707 --> 01:45:17,677
♪ Maybe it's time to try ♪

1698
01:45:17,710 --> 01:45:20,613
♪ Maybe it's time to deal ♪

1699
01:45:20,645 --> 01:45:24,016
♪ With all the
pieces in my life ♪

1700
01:45:24,050 --> 01:45:27,487
♪ Maybe I'll sober up ♪

1701
01:45:27,520 --> 01:45:30,757
♪ And maybe before I die ♪

1702
01:45:30,789 --> 01:45:32,992
♪ Maybe I'll finally deal ♪

1703
01:45:33,024 --> 01:45:38,030
♪ With all the
wreckage in my life ♪

1704
01:45:38,898 --> 01:45:40,667
♪ Oh ♪

1705
01:45:54,846 --> 01:45:57,983
♪ Maybe it's time ♪

1706
01:46:03,989 --> 01:46:06,827
♪ Maybe it's time ♪

1707
01:46:18,438 --> 01:46:21,074
♪ Maybe it's time ♪

1708
01:46:30,850 --> 01:46:32,986
♪ Every moment I'm awake ♪

1709
01:46:33,019 --> 01:46:35,822
♪ It's a fight that
you could never know ♪

1710
01:46:35,854 --> 01:46:39,158
♪ Every moment I'm awake ♪

1711
01:46:39,192 --> 01:46:41,994
♪ I'm clinging onto hope ♪

1712
01:46:42,028 --> 01:46:44,831
♪ And I feel so low,
but I'm dealing ♪

1713
01:46:44,863 --> 01:46:47,833
♪ The struggle's getting old ♪

1714
01:46:47,867 --> 01:46:52,172
♪ Every moment I'm awake ♪

1715
01:46:52,204 --> 01:46:54,940
♪ But I'm getting sober ♪

1716
01:46:54,974 --> 01:46:57,911
♪ Trying but I
can't get closer ♪

1717
01:46:57,944 --> 01:47:00,914
♪ Baby, did you let me go? ♪

1718
01:47:00,947 --> 01:47:04,684
♪ Baby, did you let me go? ♪

1719
01:47:04,716 --> 01:47:06,985
♪ Now I'm getting sober ♪

1720
01:47:07,019 --> 01:47:10,923
♪ Trying but I
can't get closer ♪

1721
01:47:10,957 --> 01:47:15,962
♪ Baby, did you let me go? ♪

1722
01:47:17,930 --> 01:47:20,600
♪ On and on we pray ♪

1723
01:47:20,632 --> 01:47:23,502
♪ Thinking 'bout time
and our mistakes ♪

1724
01:47:23,536 --> 01:47:26,038
♪ Thinking 'bout time,
thinking 'bout time ♪

1725
01:47:26,072 --> 01:47:29,609
♪ 'Cause it's about time ♪

1726
01:47:29,641 --> 01:47:32,045
♪ On and on we pray ♪

1727
01:47:32,078 --> 01:47:35,615
♪ Thinking 'bout time
and our mistakes ♪

1728
01:47:35,648 --> 01:47:37,984
♪ Thinking 'bout time,
thinking 'bout time ♪

1729
01:47:38,016 --> 01:47:41,054
♪ 'Cause it's about time ♪

1730
01:47:54,033 --> 01:47:56,269
♪ So don't say it's over ♪

1731
01:47:56,301 --> 01:47:59,271
♪ Waiting here while
you get sober ♪

1732
01:47:59,305 --> 01:48:01,841
♪ I'm never gonna let you go ♪

1733
01:48:01,873 --> 01:48:05,878
♪ I'm never gonna let you go ♪

1734
01:48:05,912 --> 01:48:08,248
♪ So don't say it's over ♪

1735
01:48:08,280 --> 01:48:11,149
♪ Waiting here while
you get sober ♪

1736
01:48:11,182 --> 01:48:13,953
♪ I'm never gonna let you go ♪

1737
01:48:13,985 --> 01:48:19,091
♪ I'm never gonna let you go ♪

1738
01:48:19,125 --> 01:48:21,761
♪ On and on we pray ♪

1739
01:48:21,793 --> 01:48:24,596
♪ Thinking 'bout time
and our mistakes ♪

1740
01:48:24,630 --> 01:48:27,567
♪ Thinking 'bout time,
thinking 'bout time ♪

1741
01:48:27,600 --> 01:48:31,004
♪ 'Cause it's about time ♪

1742
01:48:31,037 --> 01:48:33,573
♪ On and on we pray ♪

1743
01:48:33,605 --> 01:48:36,275
♪ Thinking 'bout time
and our mistakes ♪

1744
01:48:36,309 --> 01:48:38,110
♪ Thinking 'bout time,
thinking 'bout time ♪

1745
01:48:38,144 --> 01:48:40,981
♪ It's about time ♪
